diffsrc/original/roman16.htmlsrc/modified/roman16.html本文 (ルビ付き)
 1<HTML>⏎1 
 2<HEAD>⏎2 
 3<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">⏎3 
 4<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css">⏎4 
 5<meta name="GENERATOR" content="IBM WebSphere Studio Homepage Builder Version 14.0.3.0 for Windows">⏎5 
 6<TITLE>SEKIYA(Ohoshima-bon)</TITLE>⏎6 
 7</HEAD>⏎7 
cd2:18-9<body background="wallppr061.gif">⏎
First updated 8/21/2002(ver.1-3)<BR>⏎
8<BODY>⏎
c110Last updated 10/11/2009(ver.2-2)<BR>⏎
9<ADDRESS>Last updated 10/11/2009(ver.2-2)<BR>⏎
 11Written in Japanese roman letters by Eiichi Shibuya (C)⏎10 
d112<BR>⏎
 13Picture "Eiri Genji Monogatari"(1650 1st edition)<BR>⏎11 
d114<P>⏎
i112</ADDRESS>⏎
 15  <H3>SEKIYA</H3><BR>⏎13 
d116<P>⏎
 17Tale of Utsusemi Ara of Hikaru-Genji in Suma and Akashi, and returned to Kyoto later<BR>⏎14 
d118<P>⏎
 191 Tale of Utsusemi Meeting again at Ohosaka-no-seki<BR>⏎15 
 20<OL>⏎16 
 21<LI>Utsusemi goes to Hitachi with her husband---<A HREF="#in11">Iyo-no-Suke to ihi si ha, ko-Win kakure sase tamahi te</A>⏎17 
 22<LI>Genji visits to Ishiyama-temple---<A HREF="#in12">Seki iru hi simo, kono Tono, Isiyama ni go-gwan-hatasi ni</A>⏎18 
 23<LI>Meeting again at Ohosaka-no-seki---<A HREF="#in13">Nagatuki tugomori nare ba, momidi no iro-iro koki-maze, simogare no kusa</A>⏎19 
 24</OL>⏎20 
 252 Tale of Utsusemi Exchange greetings<BR>⏎21 
 26<OL>⏎22 
 27<LI>Ko-Gimi and Kii-no-Kami---<A HREF="#in21">Isiyama yori ide tamahu ohom-mukahe ni Uwemon-no-Suke mawiri te zo</A>⏎23 
 28<LI>Exchange greetings---<A HREF="#in22">Suke mesi-yose te, ohom-seusoko ari. "Ima ha</A>⏎24 
 29</OL>⏎25 
 303 Tale of Utsusemi Into religion after her husband's death<BR>⏎26 
 31<OL>⏎27 
 32<LI>Her husband's death---<A HREF="#in31">Kakaru hodo ni, kono Hitati-no-Kami, oyi no tumori ni ya</A>⏎28 
 33<LI>Into religion---<A HREF="#in32">Sibasi koso, "Sa notamahi si mono wo." nado</A>⏎29 
 34</OL>⏎30 
d135<P>⏎
roman1636 <H4>1 Tale of Utsusemi Meeting again at Ohosaka-no-seki</H4>31 145第一章 空蝉の物語 逢坂関での再会の物語
roman1637 <A NAME="in11">[1-1 Utsusemi goes to Hitachi with her husband]</A><BR>32 1.146第一段 空蝉、夫と常陸国下向
d138<P>⏎
 39 Iyo-no-Suke to ihi si ha, ko-Win kakure sase tamahi te, matanotosi, Hitati ni nari te kudari sika ba, kano Hahakigi mo izanaha re ni keri. Suma no ohom-tabiwi mo harukani kiki te, hitosirezu omohiyari kikoye nu ni simo ara zari sika do, tutahe kikoyu beki yosuga dani naku te, Tukubane no yama wo huki kosu kaze mo, uki taru kokoti si te, isasaka no tutahe dani naku te, tosituki kasanari ni keri. Kagire ru koto mo nakari si ohom-tabiwi nare do, Kyau ni kaheri sumi tamahi te, matanotosi no aki zo, Hitati ha nobori keru.<BR>⏎33 1.1.147伊予介(いよのすけ)といひしは、故院崩(こゐんかく)れさせたまひて、またの(とし)常陸(ひたち)になりて(くだ)りしかば、かの帚木(ははきぎ)もいざなはれにけり。須磨(すま)御旅居(おほんたびゐ)(はる)かに()きて、人知(ひとし)れず(おも)ひやりきこえぬにしもあらざりしかど、(つた)()こゆべきよすがだになくて、筑波嶺(つくばね)(やま)()()(かぜ)も、()きたる心地(ここち)して、いささかの(つた)へだになくて、年月(としつき)かさなりにけり。(かぎ)れることもなかりし御旅居(おほんたびゐ)なれど、(きゃう)(かへ)()みたまひて、またの(とし)(あき)ぞ、常陸(ひたち)(のぼ)りける。
d140<P>⏎
roman1641 <A NAME="in12">[1-2 Genji visits to Ishiyama-temple]</A><BR>34 1.248第二段 源氏、石山寺参詣
d142<P>⏎
 43 Seki iru hi simo, kono Tono, Isiyama ni ohom-gwanhatasi ni maude tamahi keri. Kyau yori, kano Kii-no-Kami nado ihi si kodomo, mukahe ni ki taru hitobito, "Kono Tono kaku maude tamahu besi." to tuge kere ba, "Miti no hodo sawagasi kari na m mono zo." tote, mada akatuki yori isogi keru wo, womnaguruma ohoku, tokoroseu yurugi kuru ni, hi take nu.<BR>⏎35 1.2.149関入(せきい)()しも、この殿(との)石山(いしやま)御願果(おほんがんはた)しに(まう)でたまひけり。(きゃう)より、かの紀伊守(きいのかみ)などいひし()ども、(むか)へに()たる(ひと)びと、「この殿(との)かく(まう)でたまふべし」と()げければ、「(みち)のほど(さわ)がしかりなむものぞ」とて、まだ(あかつき)より(いそ)ぎけるを、女車多(をんなぐるまおほ)く、所狭(ところせ)うゆるぎ()るに、()たけぬ。
d144<P>⏎
 45 Utiidenohama kuru hodo ni, "Tono ha, Ahatayama koye tamahi nu." tote, gozen no hitobito, miti mo sari ahe zu ki komi nure ba, Sekiyama ni mina ori wi te, kokokasiko no sugi no sita ni kuruma-domo kaki-orosi, kogakure ni wi kasikomari te sugusi tatematuru. Kuruma nado, katahe ha okurakasi, saki ni tate nado si tare do, naho, rui hiroku miyu.<BR>⏎36 1.2.250打出(うちいで)浜来(はまく)るほどに、「殿(との)は、粟田山越(あはたやまこ)えたまひぬ」とて、御前(ごぜん)(ひと)びと、(みち)もさりあへず来込(きこ)みぬれば、関山(せきやま)皆下(みなお)りゐて、ここかしこの(すぎ)(した)(くるま)どもかき()ろし、木隠(こがく)れに()かしこまりて()ぐしたてまつる。(くるま)など、かたへは(おく)らかし、(さき)()てなどしたれど、なほ、類広(るいひろ)()ゆ。
d146<P>⏎
 47 Kuruma towo bakari zo, sodeguti, mono no iroahi nado mo, moriide te miye taru, winakabi zu, yosi ari te, Saiguu no ohom-kudari nanizo yau no wori no monomiguruma obosiide raru. Tono mo, kaku yo ni sakaye ide tamahu medurasisa ni, kazu mo naki gozen-domo, mina me todome tari.<BR>⏎37 1.2.351車十(くるまとを)ばかりぞ、袖口(そでぐち)(もの)(いろ)あひなども、()()でて()えたる、田舎(ゐなか)びず、よしありて、斎宮(さいぐう)御下(おほんくだ)りなにぞやうの(をり)物見車思(ものみぐるまおぼ)()でらる。殿(との)も、かく()(さか)()でたまふめづらしさに、(かず)もなき御前(ごぜん)ども、皆目(みなめ)とどめたり。
d148<P>⏎
roman1649 <A NAME="in13">[1-3 Meeting again at Ohosaka-no-seki]</A><BR>38 1.352第三段 逢坂の関での再会
d150<P>⏎
 51 Nagatuki tugomori nare ba, momidi no iroiro kokimaze, simogare no kusa muramura wokasiu miyewataru ni, Sekiya yori, sato kudureide taru tabisugata-domo no, iro-iro no awo no tukidukisiki nuhimono, kukurizome no sama mo, saru kata ni wokasiu miyu. Ohom-kuruma ha sudare orosi tamahi te, kano mukasi no Kogimi, ima, Uwemon-no-Suke naru wo mesiyose te,<BR>⏎39 1.3.153九月晦日(ながつきつごもり)なれば、紅葉(もみぢ)色々(いろいろ)こきまぜ、霜枯(しもが)れの(くさ)むらむらをかしう()えわたるに、関屋(せきや)より、さとくづれ()でたる旅姿(たびすがた)どもの、色々(いろいろ)(あを)のつきづきしき縫物(ぬひもの)(くく)()めのさまも、さるかたにをかしう()ゆ。御車(おほんくるま)簾下(すだれお)ろしたまひて、かの(むかし)小君(こぎみ)(いま)右衛門佐(うゑもんのすけ)なるを()()せて、
 52<IMG SRC="eiri081.gif"ALIGN="left">⏎40 
d153<P>⏎
 54 "Kehu no ohom-sekimukahe ha, e omohisute tamaha zi."<BR>⏎41 1.3.254今日(けふ)御関迎(おほんせきむか)へは、え(おも)()てたまはじ」
 55 nado notamahu mikokoro no uti, ito ahare ni obosiiduru koto ohokare do, ohozou nite kahinasi. Womna mo, hitosirezu mukasi no koto wasure ne ba, torikahesi te, mono-ahare nari.<BR>⏎42 1.3.355などのたまふ御心(みこころ)のうち、いとあはれに(おぼ)()づること(おほ)かれど、おほぞうにてかひなし。(をんな)も、人知(ひとし)れず(むかし)のこと(わす)れねば、とりかへして、ものあはれなり。
d156<P>⏎
cd3:157-59 "<I>Yuku to ku to seki tome gataki namida wo ya<BR>⏎
 taye nu simidu to hito ha miru ram</I><BR>⏎
<P>⏎
43 "<I>Yuku to ku to seki tome gataki namida wo ya<BR> taye nu simidu to hito ha miru ram</I><BR>⏎
1.3.456()くと()とせき()めがたき(なみだ)をや
()えぬ清水(しみづ)(ひと)()るらむ
 60 E siri tamaha zi kasi." to omohu ni, ito kahinasi.<BR>⏎44 1.3.557()りたまはじかし」と(おも)ふに、いとかひなし。
d161<P>⏎
roman1662 <H4>2 Tale of Utsusemi Exchange greetings</H4>45 258第二章 空蝉の物語 手紙を贈る
roman1663 <A NAME="in21">[2-1 Ko-Gimi and Kii-no-Kami]</A><BR>46 2.159第一段 昔の小君と紀伊守
d164<P>⏎
 65 Isiyama yori ide tamahu ohom-mukahe ni Uwemon-no-Suke mawiri te zo, makari sugi si kasikomari nado mausu. Mukasi, waraha nite, ito mutumasiu rautaki mono ni si tamahi sika ba, kauburi nado e si made, kono ohom-toku ni kakure tari si wo, oboye nu yo no sawagi ari si koro, mono no kikoye ni habakari te, Hitati ni kudari si wo zo, sukosi kokorooki te tosigoro ha obosi kere do, iro ni mo idasi tamaha zu, mukasi no yau ni koso ara ne do, naho sitasiki ihebito no uti ni ha kazohe tamahi keri.<BR>⏎47 2.1.160石山(いしやま)より()でたまふ御迎(おほんむか)へに右衛門佐参(うゑもんのすけまゐ)りてぞ、まかり()ぎしかしこまりなど(まう)す。(むかし)(わらは)にて、いとむつましうらうたきものにしたまひしかば、かうぶりなど()しまで、この御徳(おほんとく)(かく)れたりしを、おぼえぬ()(さわ)ぎありしころ、ものの()こえに(はばか)りて、常陸(ひたち)(くだ)りしをぞ、すこし心置(こころお)きて(とし)ごろは(おぼ)しけれど、(いろ)にも()だしたまはず、(むかし)のやうにこそあらねど、なほ(した)しき家人(いへびと)のうちには(かぞ)へたまひけり。
d166<P>⏎
 67 Kii-no-Kami to ihi si mo, ima ha Kauti-no-Kami ni zo nari ni keru. Sono otouto no Ukon-no-Zou toke te ohom-tomo ni kudari si wo zo, toriwaki te nasi ide tamahi kere ba, sore ni zo tare mo omohisiri te, "Nadote sukosi mo, yo ni sitagahu kokoro wo tukahi kem." nado, omohiide keru.<BR>⏎48 2.1.261紀伊守(きいのかみ)といひしも、(いま)河内守(かうちのかみ)にぞなりにける。その(おとうと)右近将監解(うこんのぞうと)けて御供(おほんとも)(くだ)りしをぞ、とりわきてなし()でたまひければ、それにぞ(たれ)(おも)()りて、「などてすこしも、()(したが)(こころ)をつかひけむ」など、(おも)()でける。
d168<P>⏎
roman1669 <A NAME="in22">[2-2 Exchange greetings]</A><BR>49 2.262第二段 空蝉へ手紙を贈る
d170<P>⏎
 71 Suke mesiyose te, ohom-seusoko ari. "Ima ha obosi wasure nu beki koto wo, kokoronagaku mo ohasuru kana!" to omohi wi tari.<BR>⏎50 2.2.163佐召(すけめ)()せて、御消息(おほんせうそこ)あり。「(いま)(おぼ)(わす)れぬべきことを、心長(こころなが)くもおはするかな」と(おも)ひゐたり。
d172<P>⏎
 73 "Hitohi ha, tigiri sira re si wo, saha obosi siri kem ya?<BR>⏎51 2.2.264一日(ひとひ)は、(ちぎ)()られしを、さは(おぼ)()りけむや。
cd2:174-75 <I>Wakurabani yukiahu miti wo tanomi si mo<BR>⏎
 naho kahinasi ya siho nara nu umi</I><BR>⏎
52 <I>Wakurabani yukiahu miti wo tanomi si mo<BR> naho kahinasi ya siho nara nu umi</I><BR>⏎
2.2.365わくらばに()()(みち)(たの)みしも
なほかひなしや(しほ)ならぬ(うみ)
 76 Sekimori no, samo urayamasiku, mezamasikari si kana!"<BR>⏎53 2.2.466関守(せきもり)の、さもうらやましく、めざましかりしかな」
d177<P>⏎
 78 to ari.<BR>⏎54 2.2.567とあり。
d179<P>⏎
 80 "Tosigoro no todaye mo, uhiuhisiku nari ni kere do, kokoro ni ha itu to naku, tada ima no kokoti suru narahi ni nam. Sukizukisiu, itodo nikuma re m ya?"<BR>⏎55 2.2.668(とし)ごろのとだえも、うひうひしくなりにけれど、(こころ)にはいつとなく、ただ(いま)心地(ここち)するならひになむ。()()きしう、いとど(にく)まれむや」
d181<P>⏎
 82 tote, tamahe re ba, katazikenaku te mote-iki te,<BR>⏎56 2.2.769とて、(たま)へれば、かたじけなくて()()きて、
d183<P>⏎
 84 "Naho, kikoye tamahe. Mukasi ni ha sukosi obosi noku koto ara m to omohi tamahuru ni, onazi yau naru mikokoro no natukasisa nam, itodo arigataki. Susabigoto zo yaunaki koto to omohe do, e koso sukuyoka ni kikoye kahesa ne. Womna nite ha, make kikoye tamahe ra m ni, tumi yurusa re nu besi."<BR>⏎57 2.2.870「なほ、()こえたまへ。(むかし)にはすこし(おぼ)しのくことあらむと(おも)ひたまふるに、(おな)じやうなる御心(みこころ)のなつかしさなむ、いとどありがたき。すさびごとぞ(やう)なきことと(おも)へど、えこそすくよかに()こえ(かへ)さね。(をんな)にては、()けきこえたまへらむに、(つみ)ゆるされぬべし」
d185<P>⏎
 86 nado ihu. Ima ha, masite ito hadukasiu, yorodu no koto, uhiuhisiki kokoti sure do, medurasiki ni ya, e sinoba re zari kem,<BR>⏎58 2.2.971など()ふ。(いま)は、ましていと()づかしう、よろづのこと、うひうひしき心地(ここち)すれど、めづらしきにや、え(しの)ばれざりけむ、
d187<P>⏎
cd2:188-89 "<I>Ahusaka no seki ya ika naru seki nare ba<BR>⏎
 sigeki nageki no naka wo waku ram</I><BR>⏎
59 "<I>Ahusaka no seki ya ika naru seki nare ba<BR> sigeki nageki no naka wo waku ram</I><BR>⏎
2.2.1072逢坂(あふさか)(せき)やいかなる(せき)なれば
しげき(なげ)きの(なか)()くらむ
 90 Yume no yau ni nam."<BR>⏎60 2.2.1173(ゆめ)のやうになむ」
d191<P>⏎
 92 to kikoye tari. Ahare mo turasa mo, wasure nu husi to obosioka re taru hito nare ba, woriwori ha, naho, notamahi ugokasi keri.<BR>⏎61 2.2.1274()こえたり。あはれもつらさも、(わす)れぬふしと(おぼ)()かれたる(ひと)なれば、折々(をりをり)は、なほ、のたまひ(うご)かしけり。
d193<P>⏎
roman1694 <H4>3 Tale of Utsusemi Into religion after her husband's death</H4>62 375第三章 空蝉の物語 夫の死去後に出家
roman1695 <A NAME="in31">[3-1 Her husband's death]</A><BR>63 3.176第一段 夫常陸介死去
d196<P>⏎
 97 Kakaru hodo ni, kono Hitati-no-Kami, oyi no tumori ni ya, nayamasiku nomi si te, mono-kokorobosokari kere ba, kodomo ni, tada kono Kimi no ohom-koto wo nomi ihioki te,<BR>⏎64 3.1.177かかるほどに、この常陸守(ひたちのかみ)()いの()もりにや、(なや)ましくのみして、もの心細(こころぼそ)かりければ、()どもに、ただこの(きみ)(おほん)ことをのみ()()きて、
d198<P>⏎
 99 "Yorodu no koto, tada kono mikokoro ni nomi makase te, ari turu yo ni kahara de tukaumature."<BR>⏎65 3.1.278「よろづのこと、ただこの御心(みこころ)にのみ(まか)せて、ありつる()()はらで(つか)うまつれ」
d1100<P>⏎
 101 to nomi, akekure ihi keri.<BR>⏎66 3.1.379とのみ、()()()ひけり。
 102 Womnagimi, "Kokorouki sukuse ari te, kono hito ni sahe okure te, ika naru sama ni hahure madohu beki ni ka ara m?" to omohi nageki tamahu wo miru ni,<BR>⏎67 3.1.480女君(をんなぎみ)、「心憂(こころう)宿世(すくせ)ありて、この(ひと)にさへ(おく)れて、いかなるさまにはふれ(まど)ふべきにかあらむ」と(おも)(なげ)きたまふを()るに、
d1103<P>⏎
 104 "Inoti no kagiri aru mono nare ba, wosimi todomu beki kata mo nasi. Ikadeka, kono hito no ohom-tame ni nokosi oku tamasihi mo gana. Waga kodomo no kokoro mo sira nu wo."<BR>⏎68 3.1.581(いのち)(かぎ)りあるものなれば、()しみ(とど)むべき(かた)もなし。いかでか、この(ひと)(おほん)ために(のこ)()(たましひ)もがな。わが()どもの(こころ)()らぬを」
d1105<P>⏎
 106 to, usirometau kanasiki koto ni, ihi omohe do, kokoro ni e todome nu mono nite, use nu.<BR>⏎69 3.1.682と、うしろめたう(かな)しきことに、()(おも)へど、(こころ)にえ(とど)めぬものにて、()せぬ。
d1107<P>⏎
roman16108 <A NAME="in32">[3-2 Into religion]</A><BR>70 3.283第二段 空蝉、出家す
d1109<P>⏎
cd2:1110-111 Sibasi koso, "Sa notamahi si mono wo." nado, nasakedukure do, uhabe koso are, turaki koto ohokari. Toaru mo kakaru mo yo no kotowari nare ba, mi hitotu no uki koto nite, nageki akasi kurasu. Tada, kono Kahati-no-Kami nomi zo, mukasi yori sukigokoro ari te, sukosi nasakegari keru.<BR>⏎
<P>⏎
71 Sibasi koso, "Sa notamahi si mono wo." nado, nasake tukure do, uhabe koso are, turaki koto ohokari. Toaru mo kakaru mo yo no kotowari nare ba, mi hitotu no uki koto nite, nageki akasi kurasu. Tada, kono Kahati-no-Kami nomi zo, mukasi yori sukigokoro ari te, sukosi nasakegari keru.<BR>⏎
3.2.184しばしこそ、「さのたまひしものを」など、(なさ)けつくれど、うはべこそあれ、つらきこと(おほ)かり。とあるもかかるも()道理(ことわり)なれば、身一(みひと)つの()きことにて、(なげ)()かし()らす。ただ、この河内守(かはちのかみ)のみぞ、(むかし)より()(ごころ)ありて、すこし(なさ)けがりける。
 112 "Ahare ni notamahi oki si, kazu nara zu tomo, obosi utoma de notamahase yo."<BR>⏎72 3.2.285「あはれにのたまひ()きし、(かず)ならずとも、(おぼ)(うと)までのたまはせよ」
d1113<P>⏎
 114 nado tuisyou si yori te, ito asamasiki kokoro no miye kere ba,<BR>⏎73 3.2.386など追従(ついしょう)()りて、いとあさましき(こころ)()えければ、
 115 "Uki sukuse aru mi nite, kaku iki tomari te, hatehate ha, medurasiki koto-domo wo kiki sohuru kana!" to, hitosirezu omohi siri te, hito ni sa nam to mo sirase de, ama ni nari ni keri.<BR>⏎74 3.2.487()宿世(すくせ)ある()にて、かく()きとまりて、()()ては、めづらしきことどもを()()ふるかな」と、人知(ひとし)れず(おも)()りて、(ひと)にさなむとも()らせで、(あま)になりにけり。
d1116<P>⏎
 117 Aru hitobito, ihukahinasi to, omohi nageku. Kami mo, ito turau,<BR>⏎75 3.2.588ある(ひと)びと、いふかひなしと、(おも)(なげ)く。(かみ)も、いとつらう、
 118 "Onore wo itohi tamahu hodo ni. Nokori no ohom-yohahi ha ohoku monosi tamahu ram. Ikadeka sugusi tamahu beki?"<BR>⏎76 3.2.689「おのれを(いと)ひたまふほどに。(のこ)りの御齢(おほんよはひ)(おほ)くものしたまふらむ。いかでか()ぐしたまふべき」
 119 nado zo, aina' no sakasira ya nado zo, haberu meru.<BR>⏎77 3.2.790などぞ、あいなのさかしらやなどぞ、はべるめる。
d2120-121
<P>⏎
 122<A HREF="index.html">to Home Page</A><BR>⏎78 
 123<A HREF="text16.html">Classic Text </A><BR>⏎79 
 124<A HREF="version16.html">Mod.Version</A><BR>⏎80 
 125<A HREF="note16.html">Note</A><BR>⏎81 
 126<A HREF="data16.html">Original Text(Ohoshima-bon)</A><BR>⏎82 
 127<A HREF="okuiri16.html">Teika's Note</A><BR>⏎83 
d1128
 129<hr size="4">⏎84 
 130</body>⏎85 
 131</HTML>⏎86 
i088