diffsrc/original/roman24.htmlsrc/modified/roman24.html本文 (ルビ付き)
 1<HTML>⏎1 
 2<HEAD>⏎2 
 3<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">⏎3 
 4<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css">⏎4 
 5<meta name="GENERATOR" content="IBM WebSphere Studio Homepage Builder Version 14.0.3.0 for Windows">⏎5 
 6<TITLE>KOTEHU(Ohoshima-bon)</TITLE>⏎6 
 7</HEAD>⏎7 
cd2:18-9<body background="wallppr061.gif">⏎
First updated 9/4/2002(ver.1-3)<BR>⏎
8<BODY>⏎
c110Last updated 11/28/2009(ver.2-2)<BR>⏎
9<ADDRESS>Last updated 11/28/2009(ver.2-2)<BR>⏎
 11Written in Japanese roman letters by Eiichi Shibuya(C)⏎10 
 12<BR>⏎11 
i012
 13Picture "Eiri Genji Monogatari"(1650 1st edition)<BR>⏎12 
d114<P>⏎
i113 </ADDRESS>⏎
 15  <H3>KOTEHU</H3><BR>⏎14 
d116<P>⏎
 17Tale of Hikaru-Genji's Daijo-Daijin era, from March to April at the age of 36<BR>⏎15 
d118<P>⏎
 191 Tale of Hikaru-Genji A concert on the ships and <I>Ki-no-Midokyo</I>at Rokujo-in<BR>⏎16 
 20<OL>⏎17 
 21<LI>Genji gives a concert on the ships in spring-garden of Rokujo-in about March 20---<A HREF="#in11">Yayohi no hatuka amari no korohohi</A>⏎18 
 22<LI>The consert continued all night---<A HREF="#in12">Kure-kakaru hodo ni, <I>Wauzyau</I> to ihu gaku</A>⏎19 
 23<LI>Hotaru-no-Miya loves Tamakazura---<A HREF="#in13">Yo mo ake nu. Asaborake no tori no saheduri wo</A>⏎20 
 24<LI>Chugu holds a ceremony on Buddhist reciting <I>Hokekyo</I>in spring---<A HREF="#in14">Kehu ha, Tyuuguu no mi-dokyau no hazime nari keri</A>⏎21 
 25<LI>Murasaki and Chugu compose and exchange <I>waka</I>---<A HREF="#in15">Ohom-seusoko, Tono no Tyuuzyau-no-Kimi si te</A>⏎22 
 26</OL>⏎23 
 272 Tale of Tamakazura Many men come to Rokujo-in to propose to Tamakazura in summer<BR>⏎24 
 28<OL>⏎25 
 29<LI>There are many men of proposal marriage to Tamakazura---<A HREF="#in21">Nisinotai-no-Ohomkata ha, kano tahuka no wori no ohom-taimen no noti ha</A>⏎26 
 30<LI>Love letters rush to Tamakazura---<A HREF="#in22">Koromogahe no imamekasiu aratamare ru korohohi</A>⏎27 
 31<LI>Genji advices Ukon, a servant of Tamakazura---<A HREF="#in23">Ukon wo mesi-ide te</A>⏎28 
 32<LI>Ukon thinks Genji unbecoming to her stepfather---<A HREF="#in24">Ukon mo, uti-wemi tutu mi tatematuri te</A>⏎29 
 33<LI>Genji criticizes men of proposal marriage to Tamakazura---<A HREF="#in25">"Kau naniya-kaya to kikoyuru wo mo</A>⏎30 
 34</OL>⏎31 
 353 Tale of Tamakazura A love of stepfather and daughter in summer rainy days<BR>⏎32 
 36<OL>⏎33 
 37<LI>Genji and Tamakazura compose and exchange <I>waka</I>---<A HREF="#in31">O-mahe tikaki kuretake no, ito wakayaka ni ohi-tati te</A>⏎34 
 38<LI>Genji talks about Tamakazura---<A HREF="#in32">Tono ha, itodo rautasi to omohi kikoye tamahu</A>⏎35 
 39<LI>Genji tells his love to Tamakazura---<A HREF="#in33">Ame no uti-huri taru nagori no</A>⏎36 
 40<LI>Genji returns to his room without sexul action---<A HREF="#in34">Ame ha yami te, kaze no take ni naru hodo</A>⏎37 
 41<LI>Tamakazura is troubled with her stepfather's love---<A HREF="#in35">Mata no asita, ohom-humi toku ari</A>⏎38 
 42</OL>⏎39 
d143<P>⏎
roman2444 <H4>1 Tale of Hikaru-Genji A concert on the ships and <I>Ki-no-Midokyo</I>at Rokujo-in</H4>40 160第一章 光る源氏の物語 春の町の船楽と季の御読経
roman2445 <A NAME="in11">[1-1 Genji gives a concert on the ships in spring-garden of Rokujo-in about March 20]</A><BR>41 1.161第一段 三月二十日頃の春の町の船楽
d146<P>⏎
 47 Yayohi no hatuka amari no korohohi, haru no omahe no arisama, tune yori koto ni tukusi te nihohu hana no iro, tori no kowe, hoka no sato ni ha, mada huri nu ni ya to, medurasiu miye kikoyu. Yama no kodati, nakazima no watari, iro masaru koke no kesiki nado, wakaki hitobito no hatuka ni kokoromotonaku omohu beka' meru ni, karamei taru hune tukura se tamahi keru, isogi sauzoka se tamahi te, orosi hazime sase tamahu hi ha, Utadukasa no hito mesi te, hune no gaku se raru. Miko-tati Kamdatime nado, amata mawiri tamahe ri.<BR>⏎42 1.1.162弥生(やよひ)二十日(はつか)あまりのころほひ、(はる)御前(おまへ)のありさま、(つね)よりことに()くして(にほ)(はな)(いろ)(とり)(こゑ)、ほかの(さと)には、まだ()りぬにやと、めづらしう()()こゆ。(やま)木立(こだち)中島(なかじま)のわたり、(いろ)まさる(こけ)のけしきなど、(わか)(ひと)びとのはつかに(こころ)もとなく(おも)ふべかめるに、(から)めいたる舟造(ふねつく)らせたまひける、(いそ)装束(さうぞ)かせたまひて、()ろし(はじ)めさせたまふ()は、雅楽寮(うたづかさ)人召(ひとめ)して、(ふね)(がく)せらる。親王(みこ)たち上達部(かんだちめ)など、あまた(まゐ)りたまへり。
d148<P>⏎
 49 Tyuuguu, konokoro sato ni ohasimasu. Kano <I>"Haru matu sono ha"</I> to hagemasi kikoye tamahe ri si ohom-kaheri mo konokoro ya to obosi, Otodo-no-Kimi mo, ikade kono hana no wori, goranze sase m to obosi notamahe do, tuide naku te karuraka ni hahi watari, hana wo mo moteasobi tamahu beki nara ne ba, wakaki nyoubau-tati no, monomede si nu beki wo hune ni nose tamau te, minami no ike no, konata ni tohosi kayohasi nasa se tamahe ru wo, tihisaki yama wo hedate no seki ni mise tare do, sono yama no saki yori kogi mahi te, himgasi no turidono ni, konata no wakaki hitobito atume sase tamahu.<BR>⏎43 1.1.263中宮(ちゅうぐう)、このころ(さと)におはします。かの「春待(はるま)(その)は」と(はげ)ましきこえたまへりし御返(おほんかへ)りもこのころやと(おぼ)し、大臣(おとど)(きみ)も、いかでこの(はな)(をり)御覧(ごらん)ぜさせむと(おぼ)しのたまへど、ついでなくて(かる)らかにはひわたり、(はな)をももてあそびたまふべきならねば、(わか)女房(にょうばう)たちの、ものめでしぬべきを(ふね)()せたまうて、(みなみ)(いけ)の、こなたに(とほ)しかよはしなさせたまへるを、(ちひ)さき(やま)(へだ)ての(せき)()せたれど、その(やま)(さき)より()ぎまひて、(ひんがし)釣殿(つりどの)に、こなたの(わか)(ひと)びと(あつ)めさせたまふ。
d150<P>⏎
 51 Ryoutougekisu wo, Kara no yosohi ni kotokotosiu siturahi te, kaditori no sawo sasu warahabe, mina midura yuhi te, Morokosi-data se te, saru ohoki naru ike no naka ni sasiide tare ba, makoto no sira nu kuni ni ki tara m kokoti si te, ahare ni omosiroku, minaraha nu nyoubau nado ha omohu.<BR>⏎44 1.1.364龍頭鷁首(りょうとうげきす)を、(から)のよそひにことことしうしつらひて、楫取(かぢとり)(さを)さす(わらは)べ、(みな)みづら()ひて、唐土(もろこし)だたせて、さる(おほ)きなる(いけ)(なか)にさし()でたれば、まことの()らぬ(くに)()たらむ心地(ここち)して、あはれにおもしろく、()ならはぬ女房(にょうばう)などは(おも)ふ。
d152<P>⏎
 53<IMG SRC="eiri106107.gif"ALIGN="left">⏎45 
 54 Nakazima no irie no ihakage ni sasiyose te mire ba, hakanaki isi no tatazumahi mo, tada we ni kai tara m yau nari. Konata kanata kasumi ahi taru kozuwe-domo, nisiki wo hiki watase ru ni, omahe no kata ha harubaru to miyara re te, iro wo masi taru yanagi, eda wo tare taru, hana mo e mo iha nu nihohi wo tirasi tari. Hoka ni ha sakari sugi taru sakura mo, ima sakari ni hohowemi, rau wo megure ru hudi no iro mo, komayaka ni hirake yuki ni keri. Masite ike no midu ni kage wo utusi taru yamabuki, kisi yori kobore te imiziki sakari nari. Midutori-domo no, tugahi wo hanare zu asobi tutu, hosoki eda-domo wo kuhi te tobi tigahu, wosi no nami no aya ni mon wo mazihe taru nado, mono no we yau ni mo kakitora mahosiki, makoto ni wono no e mo kutai tu beu omohi tutu, hi wo kurasu.<BR>⏎46 1.1.465中島(なかじま)入江(いりえ)岩蔭(いはかげ)にさし()せて()れば、はかなき(いし)のたたずまひも、ただ()()いたらむやうなり。こなたかなた(かす)みあひたる(こずゑ)ども、(にしき)()きわたせるに、御前(おまへ)(かた)ははるばると()やられて、(いろ)をましたる(やなぎ)(えだ)()れたる、(はな)もえもいはぬ(にほ)ひを()らしたり。ほかには(さか)()ぎたる(さくら)も、今盛(いまさか)りにほほ()み、(らう)をめぐれる(ふぢ)(いろ)も、こまやかに(ひら)けゆきにけり。まして(いけ)(みづ)(かげ)(うつ)したる山吹(やまぶき)(きし)よりこぼれていみじき(さか)りなり。水鳥(みづとり)どもの、つがひを(はな)れず(あそ)びつつ、(ほそ)(えだ)どもを()ひて()びちがふ、鴛鴦(をし)(なみ)(あや)(もん)()じへたるなど、ものの()やうにも()()らまほしき、まことに()(のえ)()たいつべう(おも)ひつつ、()()らす。
d155<P>⏎
cd12:456-67 "<I>Kaze huke ba nami no hana sahe iro miye te<BR>⏎
 ko ya na ni tate ru yamabuki no saki</I>"<BR>⏎
<P>⏎
 "<I>Haru no ike ya Wide no kahase ni kayohu ram<BR>⏎
 kisi no yamabuki soko mo nihohe ri</I>"<BR>⏎
<P>⏎
 "<I>Kame no uhe no yama mo tadune zi hune no uti ni<BR>⏎
 oyi se nu na wo ba koko ni nokosa m</I>"<BR>⏎
<P>⏎
 "<I>Haru no hi no urara ni sasi te yuku hune ha<BR>⏎
 sawo no siduku mo hana zo tiri keru</I>"<BR>⏎
<P>⏎
47-50 "<I>Kaze huke ba nami no hana sahe iro miye te<BR> ko ya na ni tate ru yamabuki no saki</I>"<BR>⏎
 "<I>Haru no ike ya Wide no kahase ni kayohu ram<BR> kisi no yamabuki soko mo nihohe ri</I>"<BR>⏎
 "<I>Kame no uhe no yama mo tadune zi hune no uti ni<BR> oyi se nu na wo ba koko ni nokosa m</I>"<BR>⏎
 "<I>Haru no hi no urara ni sasi te yuku hune ha<BR> sawo no siduku mo hana zo tiri keru</I>"<BR>⏎
1.1.566風吹(かぜふ)けば(なみ)(はな)さへ色見(いろみ)えて
こや()()てる山吹(やまぶき)(さき)
1.1.667(はる)(いけ)井手(ゐで)川瀬(かはせ)にかよふらむ
(きし)山吹(やまぶき)そこも(にほ)へり」
1.1.768(かめ)(うへ)(やま)(たづ)ねじ(ふね)のうちに
()いせぬ()をばここに(のこ)さむ」
1.1.869(はる)()のうららにさしてゆく(ふね)
(さを)のしづくも(はな)()りける」
 68 nado yau no, hakanagoto-domo wo, kokorogokoro ni ihikahasi tutu, yukukata mo kahera m sato mo wasure nu beu, wakaki hitobito no kokoro wo utusu ni, kotowari naru midu no omo ni nam.<BR>⏎51 1.1.970などやうの、はかなごとどもを、心々(こころごころ)()()はしつつ、()(かた)(かへ)らむ(さと)(わす)れぬべう、(わか)(ひと)びとの(こころ)(うつ)すに、ことわりなる(みづ)(おも)になむ。
d169<P>⏎
roman2470 <A NAME="in12">[1-2 The consert continued all night]</A><BR>52 1.271第二段 船楽、夜もすがら催される
d171<P>⏎
 72 Kure kakaru hodo ni, <I>Wauzyau</I> to ihu gaku, ito omosiroku kikoyuru ni, kokoro ni mo ara zu, turidono ni sasiyose rare te ori nu. Koko no siturahi, ito kotosogi taru sama ni, namamekasiki ni, ohom-katagata no wakaki hito-domo no, ware otora zi to tukusi taru sauzoku, katati, hana wo kokimaze taru nisiki ni otora zu miye wataru. Yo ni menare zu meduraka naru gaku-domo tukaumaturu. Mahibito nado, kokorokoto ni eraba se tamahi te.<BR>⏎53 1.2.172()れかかるほどに、「皇麞(わうじゃう)」といふ(がく)、いとおもしろく()こゆるに、(こころ)にもあらず、釣殿(つりどの)にさし()せられて()りぬ。ここのしつらひ、いとこと()ぎたるさまに、なまめかしきに、御方々(おほんかたがた)(わか)(ひと)どもの、われ(おと)らじと()くしたる装束(さうぞく)容貌(かたち)(はな)をこき()ぜたる(にしき)(おと)らず()えわたる。()目馴(めな)れずめづらかなる(がく)ども(つか)うまつる。舞人(まひびと)など、(こころ)ことに(えら)ばせたまひて。
d173<P>⏎
 74 Yoru ni iri nure ba, ito aka nu kokoti si te, omahe no niha ni kagaribi tomosi te, mi-hasi no moto no koke no uhe ni, gakunin mesi te, Kamdatime, Miko-tati mo, mina onoono hikimono, hukimono toridori ni si tamahu.<BR>⏎54 1.2.273(よる)()りぬれば、いと()かぬ心地(ここち)して、御前(おまへ)(には)篝火(かがりび)ともして、御階(みはし)のもとの(こけ)(うへ)に、楽人召(がくにんめ)して、上達部(かんだちめ)親王(みこ)たちも、(みな)おのおの()きもの、()きものとりどりにしたまふ。
d175<P>⏎
 76 Mono no si-domo, koto ni sugure taru kagiri, soudeu huki te, uhe ni matitoru ohom-koto-domo no sirabe, ito hanayaka ni kakitate te, <I>Ana tahuto</I> asobi tamahu hodo, "Ike ru kahi ari" to, nani no ayame mo sira nu sidunowo mo, mi-kado no watari hima naki muma, kuruma no tatido ni maziri te, wemi sakaye kiki ni keri.<BR>⏎55 1.2.374(もの)()ども、ことにすぐれたる(かぎ)り、双調吹(そうでうふ)きて、(うへ)()ちとる御琴(おほんこと)どもの調(しら)べ、いとはなやかにかき()てて、「安名尊(あなたふと)(あそ)びたまふほど、「()けるかひあり」と、(なに)のあやめも()らぬ(しづ)()も、御門(みかど)のわたり(ひま)なき(むま)(くるま)立処(たちど)()じりて、()みさかえ()きにけり。
d177<P>⏎
 78 Sora no iro, mono no ne mo, haru no sirabe, hibiki ha, ito koto ni masari keru kedime wo, hitobito obosi waku ram kasi. Yomosugara asobi akasi tamahu. Kaherigowe ni <I>Kisyun-raku</I> tatisohi te, Hyaubukyau-no-Miya, <I>Awoyagi</I> worikahesi omosiroku utahi tamahu. Aruzi-no-Otodo mo koto kuhahe tamahu.<BR>⏎56 1.2.475(そら)(いろ)(もの)()も、(はる)調(しら)べ、(ひび)きは、いとことにまさりけるけぢめを、(ひと)びと(おぼ)()くらむかし。()もすがら(あそ)()かしたまふ。(かへ)(ごゑ)に「喜春楽(きしゅんらく)()ちそひて、兵部卿宮(ひゃうぶきゃうのみや)、「青柳(あをやぎ)()(かへ)しおもしろく(うた)ひたまふ。主人(あるじ)大臣(おとど)言加(ことくは)へたまふ。
d179<P>⏎
roman2480 <A NAME="in13">[1-3 Hotaru-no-Miya loves Tamakazura]</A><BR>57 1.376第三段 蛍兵部卿宮、玉鬘を思う
d181<P>⏎
 82 Yo mo ake nu. Asaborake no tori no saheduri wo, Tyuuguu ha mono hedate te, netau kikosimesi keri. Itumo haru no hikari wo kome tamahe ru Ohotono nare do, kokoro wo tukuru yosuga no matanaki wo, aka nu koto ni obosu hitobito mo ari keru ni, Nisinotai-no-Himegimi, koto mo naki ohom-arisama, Otodo-no-Kimi mo, wazato obosi agame kikoye tamahu mi-kesiki nado, mina yo ni kikoye ide te, obosi simo siruku, kokoro nabikasi tamahu hito ohokaru besi.<BR>⏎58 1.3.177()()けぬ。(あさ)ぼらけの(とり)のさへづりを、中宮(ちゅうぐう)はもの(へだ)てて、ねたう()こし()しけり。いつも(はる)(ひかり)()めたまへる大殿(おほとの)なれど、(こころ)をつくるよすがのまたなきを、()かぬことに(おぼ)(ひと)びともありけるに、西(にし)(たい)姫君(ひめぎみ)、こともなき(おほん)ありさま、大臣(おとど)(きみ)も、わざと(おぼ)しあがめきこえたまふ()けしきなど、皆世(みなよ)()こえ()でて、(おぼ)ししもしるく、(こころ)なびかしたまふ人多(ひとおほ)かるべし。
d183<P>⏎
 84 Waga mi sabakari to omohiagari tamahu kiha no hito koso, tayori ni tuke tutu, kesikibami, koto ide kikoye tamahu mo ari kere, e simo utiide nu naka no omohi ni moye nu beki waka kimdati nado mo aru besi. Sono uti ni, koto no kokoro wo sira de, Uti-no-Ohoidono no Tyuuzyau nado ha, suki nu beka' meri.<BR>⏎59 1.3.278わが()さばかりと(おも)()がりたまふ(きは)(ひと)こそ、便(たよ)りにつけつつ、けしきばみ、言出(ことい)()こえたまふもありけれ、えしもうち()でぬ(なか)(おも)ひに()えぬべき若君達(わかきんだち)などもあるべし。そのうちに、ことの(こころ)()らで、(うち)大殿(おほいどの)中将(ちゅうじゃう)などは、()きぬべかめり。
d185<P>⏎
 86 Hyaubukyau-no-Miya hata, tosigoro ohasi keru Kitanokata mo use tamahi te, kono mi-tose bakari, hitorizumi nite wabi tamahe ba, ukebari te ima ha kesiki bami tamahu.<BR>⏎60 1.3.379兵部卿宮(ひゃうぶきゃうのみや)はた、(とし)ごろおはしける(きた)(かた)()せたまひて、この三年(みとせ)ばかり、(ひと)()みにてわびたまへば、うけばりて(いま)はけしきばみたまふ。
d187<P>⏎
c188 Kesa mo, ito itau sora-midare si te, hudi no hana wo kazasi te, nayobi saudoki tamahe ru ohom-sama, ito wokasi. Otodo mo, obosi si sama kanahu to sita ni ha obose do, semete sirazugaho wo tukuri tamahu.<BR>⏎
61 Kesa mo, ito itau sora-midare si te, hudi no hana wo kazasi te, nayobi saudoki tamahe ru ohom-sama, ito wokasi. Otodo mo, obosi si sama kanahu to, sita ni ha obose do, semete sirazugaho wo tukuri tamahu.<BR>⏎
1.3.480今朝(けさ)も、いといたうそら(みだ)れして、(ふぢ)(はな)をかざして、なよびさうどきたまへる(おほん)さま、いとをかし。大臣(おとど)も、(おぼ)ししさまかなふと、(した)には(おぼ)せど、せめて()らず(がほ)をつくりたまふ。
 89 Ohom-kaharake no tuide ni, imiziu mote-nayami tamau te,<BR>⏎62 1.3.581御土器(おほんかはらけ)のついでに、いみじうもて(なや)みたまうて、
d190<P>⏎
 91 "Omohu kokoro habera zu ha, makari nige haberi na masi. Ito tahe gatasi ya!"<BR>⏎63 1.3.682(おも)(こころ)はべらずは、まかり()げはべりなまし。いと()へがたしや」
d192<P>⏎
 93 to sumahi tamahu.<BR>⏎64 1.3.783とすまひたまふ。
d194<P>⏎
cd3:195-97 "<I>Murasaki no yuwe ni kokoro wo sime tare ba<BR>⏎
 huti ni mi nage m na ya ha wosikeki</I>"<BR>⏎
<P>⏎
65 "<I>Murasaki no yuwe ni kokoro wo sime tare ba<BR> huti ni mi nage m na ya ha wosikeki</I>"<BR>⏎
1.3.884(むらさき)のゆゑに(こころ)をしめたれば
(ふち)身投(みな)げむ()やは()しけき」
 98 tote, Otodo-no-Kimi ni, onazi kazasi wo mawiri tamahu. Ito itau hohowemi tamahi te,<BR>⏎66 1.3.985とて、大臣(おとど)(きみ)に、(おな)じかざしを(まゐ)りたまふ。いといたうほほ()みたまひて、
d199<P>⏎
cd3:1100-102 "<I>Huti ni mi wo nage tu besi ya to kono haru ha<BR>⏎
 hana no atari wo tatisara de mi yo</I>"<BR>⏎
<P>⏎
67 "<I>Huti ni mi wo nage tu besi ya to kono haru ha<BR> hana no atari wo tatisara de mi yo</I>"<BR>⏎
1.3.1086(ふち)()()げつべしやとこの(はる)
(はな)のあたりを()()らで()よ」
 103 to setini todome tamahe ba, e tati akare tamaha de, kesa no ohom-asobi, masite ito omosirosi.<BR>⏎68 1.3.1187(せち)にとどめたまへば、え()ちあかれたまはで、今朝(けさ)御遊(おほんあそ)び、ましていとおもしろし。
d1104<P>⏎
roman24105 <A NAME="in14">[1-4 Chugu holds a ceremony on Buddhist reciting <I>Hokekyo</I>in spring]</A><BR>69 1.488第四段 中宮、春の季の御読経主催す
d1106<P>⏎
 107 Kehu ha, Tyuuguu no mi-dokyau no hazime nari keri. Yagate makade tamaha de, yasumidokoro tori tutu, hi no ohom-yosohi ni kahe tamahu hitobito mo ohokari. Sahari aru ha, makade nado mo si tamahu.<BR>⏎70 1.4.189今日(けふ)は、中宮(ちゅうぐう)御読経(みどきゃう)(はじ)めなりけり。やがてまかでたまはで、(やす)(どころ)とりつつ、()(おほん)よそひに()へたまふ(ひと)びとも(おほ)かり。(さは)りあるは、まかでなどもしたまふ。
 108 Muma no toki bakari ni, mina anata ni mawiri tamahu. Otodo-no-Kimi wo hazime tatematuri te, mina tuki watari tamahu. Tenzyaubito nado mo, nokoru naku mawiru. Ohoku ha, Otodo no ohom-ikihohi ni motenasa re tamahi te, yamgotonaku, itukusiki ohom-arisama nari.<BR>⏎71 1.4.290(むま)(とき)ばかりに、(みな)あなたに(まゐ)りたまふ。大臣(おとど)(きみ)をはじめたてまつりて、皆着(みなつ)きわたりたまふ。殿上人(てんじゃうびと)なども、(のこ)るなく(まゐ)る。(おほ)くは、大臣(おとど)御勢(おほんいきほ)ひにもてなされたまひて、やむごとなく、いつくしき(おほん)ありさまなり。
d1109<P>⏎
 110 Haru-no-Uhe no mi-kokorozasi ni, Hotoke ni hana tatematura se tamahu. Tori tehu ni sauzoki wake taru warahabe hati-nin, katati nado koto ni totonohe sase tamahi te, Tori ni ha, sirogane no hanagame ni sakura wo sasi, tehu ha, kogane no kame ni yamabuki wo, onaziki hana no husa ikamesiu, yo ni naki nihohi wo tukusa se tamahe ri.<BR>⏎72 1.4.391(はる)(うへ)御心(みこころ)ざしに、(ほとけ)(はな)たてまつらせたまふ。鳥蝶(とりてふ)装束(さうぞ)()けたる(わらは)八人(はちにん)容貌(かたち)などことに(ととの)へさせたまひて、(とり)には、(しろがね)花瓶(はながめ)(さくら)をさし、(てふ)は、(こがね)(かめ)山吹(やまぶき)を、(おな)じき(はな)(ふさ)いかめしう、()になき(にほ)ひを()くさせたまへり。
d1111<P>⏎
 112 Minami no omahe no yamagiha yori kogiide te, omahe ni iduru hodo, kaze huki te, kame no sakura sukosi uti-tiri magahu. Ito uraraka ni hare te, kasumi no ma yori tatiide taru ha, ito ahare ni namameki te miyu. Wazato hirabari nado mo utusa re zu, omahe ni watare ru rau wo, gakuya no sama ni si te, kari ni agura-domo wo mesi tari.<BR>⏎73 1.4.492(みなみ)御前(おまへ)山際(やまぎは)より()()でて、御前(おまへ)()づるほど、風吹(かぜふ)きて、(かめ)(さくら)すこしうち()りまがふ。いとうららかに()れて、(かすみ)()より()()でたるは、いとあはれになまめきて()ゆ。わざと平張(ひらばり)なども(うつ)されず、御前(おまへ)(わた)れる(らう)を、楽屋(がくや)のさまにして、(かり)胡床(あぐら)どもを()したり。
 113 Warahabe-domo, mi-hasi no moto ni yori te, hana-domo tatematuru. Gyaugau no hitobito toritugi te, aka ni kuhahe sase tamahu.<BR>⏎74 1.4.593(わらは)べども、御階(みはし)のもとに()りて、(はな)どもたてまつる。行香(ぎゃうがう)(ひと)びと()()ぎて、閼伽(あか)(くは)へさせたまふ。
d1114<P>⏎
roman24115 <A NAME="in15">[1-5 Murasaki and Chugu compose and exchange <I>waka</I>]</A><BR>75 1.594第五段 紫の上と中宮和歌を贈答
d1116<P>⏎
 117 Ohom-seusoko, Tono no Tyuuzyau-no-Kimi site kikoye tamahe ri.<BR>⏎76 1.5.195御消息(おほんせうそこ)殿(との)中将(ちゅうじゃう)(きみ)して()こえたまへり。
d1118<P>⏎
cd3:1119-121 "<I>Hanazono no kotehu wo sahe ya sitakusa ni<BR>⏎
 aki matu musi ha utoku miru ram</I>"<BR>⏎
<P>⏎
77 "<I>Hanazono no kotehu wo sahe ya sitakusa ni<BR> aki matu musi ha utoku miru ram</I>"<BR>⏎
1.5.296花園(はなぞの)胡蝶(こてふ)をさへや下草(したくさ)
秋待(あきま)(むし)はうとく()るらむ」
 122 Miya, "Kano momidi no ohom-kaheri nari keri." to, hohowemi te goranzu. Kinohu no nyoubau-tati mo,<BR>⏎78 1.5.397(みや)、「かの紅葉(もみぢ)御返(おほんかへ)りなりけり」と、ほほ()みて御覧(ごらん)ず。昨日(きのふ)女房(にょうばう)たちも、
d1123<P>⏎
 124 "Geni, haru no iro ha, e otosa se tamahu mazikari keri!"<BR>⏎79 1.5.498「げに、(はる)(いろ)は、え()とさせたまふまじかりけり」
d1125<P>⏎
 126<IMG SRC="eiri108.gif"ALIGN="left">⏎80 
 127 to, hana ni ore tutu kikoye ahe ri. Uguhisu no uraraka naru ne ni, <I>Tori-no-gaku</I> hanayaka ni kiki watasa re te, ike no midutori mo sokohakatonaku saheduri wataru ni, "kihu" ni nari haturu hodo, aka zu omosirosi. "Tehu" ha, masite hakanaki sama ni tobitati te, yamabuki no mase no moto ni, saki kobore taru hana no kage ni mahi-iduru.<BR>⏎81 1.5.599と、(はな)におれつつ()こえあへり。(うぐひす)のうららかなる()に、「(とり)(がく)」はなやかに()きわたされて、(いけ)水鳥(みづとり)もそこはかとなくさへづりわたるに、「(きふ)」になり()つるほど、()かずおもしろし。「(てふ)」は、ましてはかなきさまに()()ちて、山吹(やまぶき)(ませ)のもとに、()きこぼれたる(はな)(かげ)()()づる。
d1128<P>⏎
 129 Miya-no-Suke wo hazime te, sarubeki Uhebito-domo, roku tori tuduki te, warahabe ni tabu. Tori ni ha sakura no hosonaga, tehu ni ha yamabukigasane tamaha ru. Kanete simo tori ahe taru yau nari. Mono no si-domo ha, siroki hito-kasane, kosizasi nado, tugitugi ni tamahu. Tyuuzyau-no-Kimi ni ha, hudi no hosonaga sohe te, womna no sauzoku kaduke tamahu. Ohom-kaheri,<BR>⏎82 1.5.6100(みや)(すけ)をはじめて、さるべき上人(うへびと)ども、禄取(ろくと)(つづ)きて、(わらは)べに()ぶ。(とり)には(さくら)細長(ほそなが)(てふ)には山吹襲賜(やまぶきがさねたま)はる。かねてしも()りあへたるやうなり。(もの)()どもは、(しろ)一襲(ひとかさね)腰差(こしざし)など、()()ぎに(たま)ふ。中将(ちゅうじゃう)(きみ)には、(ふぢ)細長添(ほそながそ)へて、(をんな)装束(さうぞく)かづけたまふ。御返(おほんかへ)り、
d1130<P>⏎
 131 "Kinohu ha ne ni naki nu beku koso ha!<BR>⏎83 1.5.7101昨日(きのふ)()()きぬべくこそは。
d1132<P>⏎
cd3:1133-135 <I>Kotehu ni mo sasoha re na masi kokoro ari te<BR>⏎
 yaheyamabuki wo hedate zari se ba</I>"<BR>⏎
<P>⏎
84 <I>Kotehu ni mo sasoha re na masi kokoro ari te<BR> yaheyamabuki wo hedate zari se ba</I>"<BR>⏎
1.5.8102胡蝶(こてふ)にも(さそ)はれなまし(こころ)ありて
八重山吹(やへやまぶき)(へだ)てざりせば」
 136 to zo ari keru. Sugure taru ohom-rau-domo ni, kayau no koto ha tahe nu ni ya ari kem, omohu yau ni koso miye nu ohom-kutituki-domo na' mere.<BR>⏎85 1.5.9103とぞありける。すぐれたる御労(おほんらう)どもに、かやうのことは()へぬにやありけむ、(おも)ふやうにこそ()えぬ御口(おほんくち)つきどもなめれ。
d1137<P>⏎
 138 Makoto ya, kano mimono no nyoubau-tati, Miya no ni ha, mina kesiki aru okurimono-domo se sase tamau keri. Sayau no koto, kuhasikere ba mutukasi.<BR>⏎86 1.5.10104まことや、かの見物(みもの)女房(にょうばう)たち、(みや)のには、(みな)けしきある(おく)(もの)どもせさせたまうけり。さやうのこと、くはしければむつかし。
 139 Akekure ni tuke te mo, kayau no hakanaki ohom-asobi sigeku, kokoro wo yari te sugusi tamahe ba, saburahu hito mo, onodukara mono-omohi naki kokoti si te nam, konata kanata ni mo kikoyekahasi tamahu.<BR>⏎87 1.5.11105()()れにつけても、かやうのはかなき御遊(おほんあそ)びしげく、(こころ)をやりて()ぐしたまへば、さぶらふ(ひと)も、おのづからもの(おも)ひなき心地(ここち)してなむ、こなたかなたにも()こえ()はしたまふ。
d1140<P>⏎
roman24141 <H4>2 Tale of Tamakazura Many men come to Rokujo-in to propose to Tamakazura in summer</H4>88 2106第二章 玉鬘の物語 初夏の六条院に求婚者たち多く集まる
roman24142 <A NAME="in21">[2-1 There are many men of proposal marriage to Tamakazura]</A><BR>89 2.1107第一段 玉鬘に恋人多く集まる
d1143<P>⏎
 144 Nisinotai-no-Ohomkata ha, kano tahuka no wori no ohom-taimen no noti ha, konata ni mo kikoyekahasi tamahu. Hukaki mi-kokoromotiwi ya, asaku mo ikani mo ara m, kesiki ito rau ari, natukasiki kokorobahe to miye te, hito no kokoro hedatu beku mo monosi tamaha nu hitozama nare ba, idukata ni mo mina kokoroyose kikoye tamahe ri.<BR>⏎90 2.1.1108西(にし)(たい)御方(おほんかた)は、かの踏歌(たふか)(をり)御対面(おほんたいめん)(のち)は、こなたにも()こえ()はしたまふ。(ふか)御心(みこころ)もちゐや、(あさ)くもいかにもあらむ、けしきいと(らう)あり、なつかしき(こころ)ばへと()えて、(ひと)心隔(こころへだ)つべくもものしたまはぬ(ひと)ざまなれば、いづ(かた)にも皆心寄(みなこころよ)せきこえたまへり。
d1145<P>⏎
 146 Kikoye tamahu hito ito amata monosi tamahu. Saredo, Otodo, oboroke ni obosi sadamu beku mo ara zu, waga mi-kokoro ni mo, sukuyoka ni oyagari hatu maziki mi-kokoro ya sohu ram, "Titi-Otodo ni mo sirase ya si te masi?" nado, obosiyoru woriwori mo ari.<BR>⏎91 2.1.2109()こえたまふ(ひと)いとあまたものしたまふ。されど、大臣(おとど)、おぼろけに(おぼ)(さだ)むべくもあらず、わが御心(みこころ)にも、すくよかに(おや)がり()つまじき御心(みこころ)()ふらむ、「父大臣(ちちおとど)にも()らせやしてまし」など、(おぼ)()折々(をりをり)もあり。
d1147<P>⏎
 148 Tono no Tyuuzyau ha, sukosi kedikaku, mi-su no moto nado ni mo yori te, ohom-irahe midukara nado suru mo, Womna ha tutumasiu obose do, sarubeki hodo to hitobito mo siri kikoye tare ba, Tyuuzyau ha sukusukusiku te omohi mo yora zu.<BR>⏎92 2.1.3110殿(との)中将(ちゅうじゃう)は、すこし気近(けぢか)く、御簾(みす)のもとなどにも()りて、御応(おほんいら)へみづからなどするも、(をんな)はつつましう(おぼ)せど、さるべきほどと(ひと)びとも()りきこえたれば、中将(ちゅうじゃう)はすくすくしくて(おも)ひも()らず。
d1149<P>⏎
 150 Uti-no-Ohoidono no Kimi-tati ha, kono Kimi ni hika re te, yorodu ni kesikibami, wabi ariku wo, sono kata no ahare ni ha ara de, sita ni kokorogurusiu, "Makoto no oya ni samo sira re tatematuri ni si gana!" to, hito sire nu kokoro ni kake tamahe re do, sayau ni mo morasi kikoye tamaha zu, hitohe ni utitoke tanomi kikoye tamahu kokoromuke nado, rautage ni wakayaka nari. Niru to ha nakere do, naho Hahagimi no kehahi ni ito yoku oboye te, kore ha kadomei taru tokoro zo sohi taru.<BR>⏎93 2.1.4111(うち)大殿(おほいどの)(きみ)たちは、この(きみ)()かれて、よろづにけしきばみ、わびありくを、その(かた)のあはれにはあらで、(した)心苦(こころぐる)しう、「まことの(おや)にさも()られたてまつりにしがな」と、人知(ひとし)れぬ(こころ)にかけたまへれど、さやうにも()らしきこえたまはず、ひとへにうちとけ(たの)みきこえたまふ(こころ)むけなど、らうたげに(わか)やかなり。()るとはなけれど、なほ母君(ははぎみ)のけはひにいとよくおぼえて、これはかどめいたるところぞ()ひたる。
d1151<P>⏎
roman24152 <A NAME="in22">[2-2 Love letters rush to Tamakazura]</A><BR>94 2.2112第二段 玉鬘へ求婚者たちの恋文
d1153<P>⏎
 154 Koromogahe no imamekasiu aratamare ru korohohi, sora no kesiki nado sahe, ayasiu sokohakatonaku wokasiki wo, nodoyaka ni ohasimase ba, yorodu no ohom-asobi nite sugusi tamahu ni, Tai-no-Ohomkata ni, hitobito no ohom-humi sigeku nari yuku wo, "Omohi si koto." to wokasiu oboi te, tomosure ba, watari tamahi tutu goranzi, sarubeki ni ha ohom-kaheri sosonokasi kikoye tamahi nado suru wo, utitoke zu kurusii koto ni oboi tari.<BR>⏎95 2.2.1113更衣(ころもがへ)(いま)めかしう(あらた)まれるころほひ、(そら)のけしきなどさへ、あやしうそこはかとなくをかしきを、のどやかにおはしませば、よろづの御遊(おほんあそ)びにて()ぐしたまふに、(たい)御方(おほんかた)に、(ひと)びとの御文(おほんふみ)しげくなりゆくを、「(おも)ひしこと」とをかしう(おぼ)いて、ともすれば(わた)りたまひつつ御覧(ごらん)じ、さるべきには御返(おほんかへ)りそそのかしきこえたまひなどするを、うちとけず(くる)しいことに(おぼ)いたり。
d1155<P>⏎
 156 Hyaubukyau-no-Miya no, hodo naku ira re gamasiki wabigoto-domo wo kaki atume tamahe ru ohom-humi wo goranzi tuke te, komayaka ni warahi tamahu.<BR>⏎96 2.2.2114兵部卿宮(ひゃうぶきゃうのみや)の、ほどなく()られがましきわびごとどもを()(あつ)めたまへる御文(おほんふみ)御覧(ごらん)じつけて、こまやかに(わら)ひたまふ。
d1157<P>⏎
 158 "Hayau yori hedaturu koto nau, amata no Miko-tati no ohom-naka ni, kono Kimi wo nam, katamini toriwaki te omohi si ni, tada kayau no sudi no koto nam, imiziu hedate omou tamahi te yami ni si wo, yo no suwe ni, kaku suki tamahe ru kokorobahe wo miru ga, wokasiu mo ahare ni mo oboyuru kana! Naho, ohom-kaheri nado kikoye tamahe. Sukosi mo yuwe ara m womna no, kano Miko yori hoka ni, mata kotonoha wo kahasu beki hito koso yo ni oboye ne. Ito kesiki aru hito no ohom-sama zo ya!"<BR>⏎97 2.2.3115「はやうより(へだ)つることなう、あまたの親王(みこ)たちの御中(おほんなか)に、この(きみ)をなむ、かたみに()()きて(おも)ひしに、ただかやうの(すぢ)のことなむ、いみじう(へだ)(おも)うたまひてやみにしを、()(すゑ)に、かく()きたまへる(こころ)ばへを()るが、をかしうもあはれにもおぼゆるかな。なほ、御返(おほんかへ)りなど()こえたまへ。すこしもゆゑあらむ(をんな)の、かの親王(みこ)よりほかに、また(こと)()()はすべき(ひと)こそ()におぼえね。いとけしきある(ひと)(おほん)さまぞや」
d1159<P>⏎
 160 to, wakaki hito ha mede tamahi nu beku kikoye sira se tamahe do, tutumasiku nomi oboi tari.<BR>⏎98 2.2.4116と、(わか)(ひと)はめでたまひぬべく()こえ()らせたまへど、つつましくのみ(おぼ)いたり。
d1161<P>⏎
cd2:1162-163 Udaisyau no, ito mameyaka ni kotokotosiki sama si taru hito no, "Kohi no yama ni ha Kuzi no tahure" manebi tu beki kesiki ni urehe taru mo, saru kata ni wokasi to, mina mi kurabe tamahu naka ni, kara no hanada no kami no, ito natukasiu, simi hukau nihohe ru wo, ito hosoku tihisaku musubi taru ari.<BR>⏎
<P>⏎
99 Udaisyau no, ito mameyaka ni, kotokotosiki sama si taru hito no, "Kohi no yama ni ha Kuzi no tahure" manebi tu beki kesiki ni urehe taru mo, saru kata ni wokasi to, mina mi kurabe tamahu naka ni, kara no hanada no kami no, ito natukasiu, simi hukau nihohe ru wo, ito hosoku tihisaku musubi taru ari.<BR>⏎
2.2.5117右大将(うだいしゃう)の、いとまめやかに、ことことしきさましたる(ひと)の、「(こひ)(やま)には孔子(くじ)()ふれ」まねびつべきけしきに(うれ)へたるも、さる(かた)にをかしと、皆見比(みなみくら)べたまふ(なか)に、(から)(はなだ)(かみ)の、いとなつかしう、しみ(ふか)(にほ)へるを、いと(ほそ)(ちひ)さく(むす)びたるあり。
 164 "Kore ha, ika nare ba, kaku musubohore taru ni ka?"<BR>⏎100 2.2.6118「これは、いかなれば、かく(むす)ぼほれたるにか」
d1165<P>⏎
 166 tote, hiki ake tamahe ri. Te ito wokasiu te,<BR>⏎101 2.2.7119とて、()()けたまへり。()いとをかしうて、
d1167<P>⏎
cd3:1168-170 "<I>Omohu tomo Kimi ha sira zi na waki kaheri<BR>⏎
 iha moru midu ni iro si miye ne ba</I>"<BR>⏎
<P>⏎
102 "<I>Omohu tomo Kimi ha sira zi na waki kaheri<BR> iha moru midu ni iro si miye ne ba</I>"<BR>⏎
2.2.8120(おも)ふとも(きみ)()らじなわきかへり
岩漏(いはも)(みづ)(いろ)()えねば」
 171 Kakizama imamekasiu sobore tari.<BR>⏎103 2.2.9121()きざま(いま)めかしうそぼれたり。
d1172<P>⏎
 173 "Kore ha ikanaru zo?"<BR>⏎104 2.2.10122「これはいかなるぞ」
d1174<P>⏎
 175 to tohi kikoye tamahe do, hakabakasiu mo kikoye tamaha zu.<BR>⏎105 2.2.11123()ひきこえたまへど、はかばかしうも()こえたまはず。
d1176<P>⏎
roman24177 <A NAME="in23">[2-3 Genji advices Ukon, a servant of Tamakazura]</A><BR>106 2.3124第三段 源氏、玉鬘の女房に教訓す
d1178<P>⏎
 179 Ukon wo mesiide te,<BR>⏎107 2.3.1125右近(うこん)()()でて、
d1180<P>⏎
 181 "Kayau ni otodure kikoye m hito wo ba, hitoeri si te, irahe nado ha se sase yo. Sukizukisiu azaregamasiki imayau no hito no, binnai koto siide nado suru, wonoko no toga ni simo ara nu koto nari.<BR>⏎108 2.3.2126「かやうに(おと)づれきこえむ(ひと)をば、人選(ひとえ)りして、(いら)へなどはせさせよ。()()きしうあざれがましき(いま)やうの(ひと)の、便(びん)ないことし()でなどする、(をのこ)(とが)にしもあらぬことなり。
d1182<P>⏎
 183 Ware nite omohi si ni mo, ana nasake na, uramesiu mo to, sono wori ni koso, muzin naru ni ya, mosi ha mezamasikaru beki kiha ha, keyakeu nado mo oboye kere, wazato hukakara de, hana tehu ni tuke taru tayori goto ha, kokoronetau motenai taru, nakanaka kokorotatu yau ni mo ari. Mata, sate wasure nuru ha, nani no toga ka ha ara m?<BR>⏎109 2.3.3127(われ)にて(おも)ひしにも、あな(なさ)けな、(うら)めしうもと、その(をり)にこそ、無心(むじん)なるにや、もしはめざましかるべき(きは)は、けやけうなどもおぼえけれ、わざと(ふか)からで、花蝶(はなてふ)につけたる便(たよ)りごとは、(こころ)ねたうもてないたる、なかなか心立(こころた)つやうにもあり。また、さて(わす)れぬるは、(なに)(とが)かはあらむ。
d1184<P>⏎
 185 Mono no tayori bakari no nahozarigoto ni, kutitou kokoroe taru mo, sarade ari nu bekari keru, noti no nan to ari nu beki waza nari. Subete, womna no monodutumi se zu, kokoro no mama ni, mono no ahare mo sirigaho tukuri, wokasiki koto wo mo misira m nam, sono tumori adikinakaru beki wo, Miya, Daisyau ha, ohonaohona nahozarigoto wo utiide tamahu beki ni mo ara zu, mata amari mono no hodo sira nu yau nara m mo, ohom-arisama ni tagahe ri.<BR>⏎110 2.3.4128ものの便(たよ)りばかりのなほざりごとに、口疾(くちと)心得(こころえ)たるも、さらでありぬべかりける、(のち)(なん)とありぬべきわざなり。すべて、(をんな)のものづつみせず、(こころ)のままに、もののあはれも()(がほ)つくり、をかしきことをも見知(みし)らむなむ、その()もりあぢきなかるべきを、(みや)大将(だいしゃう)は、おほなおほななほざりごとをうち()でたまふべきにもあらず、またあまりもののほど()らぬやうならむも、(おほん)ありさまに(たが)へり。
d1186<P>⏎
 187 Sono kiha yori simo ha, kokorozasi no omomuki ni sitagahi te, ahare wo mo waki tamahe. Rau wo mo kazohe tamahe."<BR>⏎111 2.3.5129その(きは)より(しも)は、(こころ)ざしのおもむきに(したが)ひて、あはれをも()きたまへ。(らう)をも(かぞ)へたまへ」
d1188<P>⏎
 189 nado kikoye tamahe ba, Kimi ha uti-somuki te ohasuru, sobame ito wokasige nari. Nadesiko no hosonaga ni, konokoro no hana no iro naru ohom-koutiki, ahahi kedikau imameki te, motenasi nado mo, saha ihe do, winakabi tamahe ri si nagori koso, tada ari ni, ohodoka naru kata ni nomi ha miye tamahi kere, hito no arisama wo mo misiri tamahu mama ni, ito sama you, nayobika ni, kesau nado mo, kokoro si te motetuke tamahe re ba, itodo aka nu tokoro naku, hanayaka ni utukusige nari. Kotobito to minasa m ha, ito kutiwosika' beu obosa ru.<BR>⏎112 2.3.6130など()こえたまへば、(きみ)はうち(そむ)きておはする、側目(そばめ)いとをかしげなり。撫子(なでしこ)細長(ほそなが)に、このころの(はな)(いろ)なる御小袿(おほんこうちき)、あはひ気近(けぢか)(いま)めきて、もてなしなども、さはいへど、田舎(ゐなか)びたまへりし名残(なごり)こそ、ただありに、おほどかなる(かた)にのみは()えたまひけれ、(ひと)のありさまをも見知(みし)りたまふままに、いとさまよう、なよびかに、化粧(けさう)なども、(こころ)してもてつけたまへれば、いとど()かぬところなく、はなやかにうつくしげなり。他人(ことびと)()なさむは、いと口惜(くちを)しかべう(おぼ)さる。
d1190<P>⏎
roman24191 <A NAME="in24">[2-4 Ukon thinks Genji unbecoming to her stepfather]</A><BR>113 2.4131第四段 右近の感想
d1192<P>⏎
 193 Ukon mo, uti-wemi tutu mi tatematuri te, "Oya to kikoye m ni ha, nigenau wakaku ohasimasu meri. Sasi-narabi tamahe ra m ha simo, ahahi medetasi kasi." to, omohi wi tari.<BR>⏎114 2.4.1132右近(うこん)も、うち()みつつ()たてまつりて、「(おや)()こえむには、()げなう(わか)くおはしますめり。さし(なら)びたまへらむはしも、あはひめでたしかし」と、(おも)ひゐたり。
d1194<P>⏎
 195 "Sarani hito no ohom-seusoko nado ha, kikoye tutahuru koto habera zu. Sakizaki mo sirosimesi goranzi taru mi-tu, yo-tu ha, hikikahesi, hasitaname kikoye m mo ikaga tote, ohom-humi bakari toriire nado si haberu mere do, ohom-kaheri ha, sarani. Kikoye sase tamahu wori bakari nam. Sore wo dani, kurusii koto ni oboi taru."<BR>⏎115 2.4.2133「さらに(ひと)御消息(おほんせうそこ)などは、()こえ(つた)ふることはべらず。先々(さきざき)()ろしめし御覧(ごらん)じたる()つ、()つは、()(かへ)し、はしたなめきこえむもいかがとて、御文(おほんふみ)ばかり()()れなどしはべるめれど、御返(おほんかへ)りは、さらに。()こえさせたまふ(をり)ばかりなむ。それをだに、(くる)しいことに(おぼ)いたる」
d1196<P>⏎
 197 to kikoyu.<BR>⏎116 2.4.3134()こゆ。
d1198<P>⏎
 199 "Sate, kono wakayaka ni musubohore taru ha taga zo? Ito itau kai taru kesiki kana!"<BR>⏎117 2.4.4135「さて、この(わか)やかに(むす)ぼほれたるは()がぞ。いといたう()いたるけしきかな」
d1200<P>⏎
 201 to, hohowemi te goranzure ba,<BR>⏎118 2.4.5136と、ほほ()みて御覧(ごらん)ずれば、
d1202<P>⏎
 203 "Kare ha, sihuneu todome te makari ni keru ni koso. Uti-no-Ohoidono no Tyuuzyau no, kono saburahu Miruko wo zo, motoyori misiri tamahe ri keru, tutahe nite haberi keru. Mata miiruru hito mo habera zari si ni koso."<BR>⏎119 2.4.6137「かれは、執念(しふね)うとどめてまかりにけるにこそ。(うち)大殿(おほいどの)中将(ちゅうじゃう)の、このさぶらふみるこをぞ、もとより見知(みし)りたまへりける、(つた)へにてはべりける。また見入(みい)るる(ひと)もはべらざりしにこそ」
d1204<P>⏎
 205 to kikoyure ba,<BR>⏎120 2.4.7138()こゆれば、
d1206<P>⏎
 207 "Ito rautaki koto kana! Gerau nari tomo, kano nusi-tati wo ba, ikaga ito saha hasitaname m? Kugyau to ihe do, kono hito no oboye ni, kanarazusimo narabu maziki koso ohokare. Saru naka ni mo, ito sidumari taru hito nari. Onodukara omohi ahasuru yo mo koso are. Ketien ni ha ara de koso, ihi magirahasa me. Midokoro aru humigaki kana!"<BR>⏎121 2.4.8139「いとらうたきことかな。下臈(げらう)なりとも、かの(ぬし)たちをば、いかがいとさははしたなめむ。公卿(くぎゃう)といへど、この(ひと)のおぼえに、かならずしも(なら)ぶまじきこそ(おほ)かれ。さるなかにも、いとしづまりたる(ひと)なり。おのづから(おも)ひあはする()もこそあれ。掲焉(けちえん)にはあらでこそ、()(まぎ)らはさめ。見所(みどころ)ある文書(ふみが)きかな」
d1208<P>⏎
 209 nado, tomi ni mo uti-oki tamaha zu.<BR>⏎122 2.4.9140など、とみにもうち()きたまはず。
d1210<P>⏎
roman24211 <A NAME="in25">[2-5 Genji criticizes men of proposal marriage to Tamakazura]</A><BR>123 2.5141第五段 源氏、求婚者たちを批評
d1212<P>⏎
 213 "Kau naniyakaya to kikoyuru wo mo, obosu tokoro ya ara m to, yayamasiki wo, kano Otodo ni sira re tatematuri tamaha m koto mo, mada wakawakasiu nani to naki hodo ni, kokora tosi he tamahe ru ohom-naka ni sasiide tamaha m koto ha, ikaga to omohi megurasi haberu. Naho yo no hito no a' meru kata ni sadamari te koso ha, hitobitosiu, sarubeki tuide mo monosi tamaha me to omohu wo.<BR>⏎124 2.5.1142「かう(なに)やかやと()こゆるをも、(おぼ)すところやあらむと、ややましきを、かの大臣(おとど)()られたてまつりたまはむことも、まだ若々(わかわか)しう(なに)となきほどに、ここら年経(としへ)たまへる御仲(おほんなか)にさし()でたまはむことは、いかがと(おも)ひめぐらしはべる。なほ()(ひと)のあめる(かた)(さだ)まりてこそは、(ひと)びとしう、さるべきついでもものしたまはめと(おも)ふを。
d1214<P>⏎
 215 Miya ha, hitori monosi tamahu yau nare do, hitogara ito itau adamei te, kayohi tamahu tokoro amata kikoye, mesiudo to ka, nikuge naru nanori suru hito-domo nam, kazu amata kikoyuru.<BR>⏎125 2.5.2143(みや)は、(ひと)りものしたまふやうなれど、人柄(ひとがら)いといたうあだめいて、(かよ)ひたまふ(ところ)あまた()こえ、召人(めしうど)とか、(にく)げなる()のりする(ひと)どもなむ、(かず)あまた()こゆる。
 216 Sayau nara m koto ha, nikuge nau te minahoi tamaha m hito ha, ito you nadaraka ni moteketi te m. Sukosi kokoro ni kuse ari te ha, hito ni aka re nu beki koto nam, onodukara ideki nu beki wo, sono mi-kokorodukahi nam a' beki.<BR>⏎126 2.5.3144さやうならむことは、(にく)げなうて見直(みなほ)いたまはむ(ひと)は、いとようなだらかにもて()ちてむ。すこし(こころ)(くせ)ありては、(ひと)()かれぬべきことなむ、おのづから()()ぬべきを、その御心(みこころ)づかひなむあべき。
d1217<P>⏎
 218 Daisyau ha, tosi he taru hito no, itau nebi sugi taru wo, itohi gateni to motomu nare do, sore mo hitobito wadurahasi-garu nari. Samo a' bei koto nare ba, samazama ni nam, hitosirezu omohi sadame kane haberu.<BR>⏎127 2.5.4145大将(だいしゃう)は、年経(としへ)たる(ひと)の、いたうねび()ぎたるを、(いと)ひがてにと(もと)むなれど、それも(ひと)びとわづらはしがるなり。さもあべいことなれば、さまざまになむ、人知(ひとし)れず(おも)(さだ)めかねはべる。
d1219<P>⏎
 220 Kau zama no koto ha, oya nado ni mo, sahayaka ni, waga omohu sama tote, katari ide gataki koto nare do, sabakari no ohom-yohahi ni mo ara zu. Ima ha, nadoka nanigoto wo mo mi-kokoro ni wai tamaha zara m? Maro wo, mukasizama ni nazurahe te, hahagimi to omohi nai tamahe. Mi-kokoro ni aka zara m koto ha, kokorogurusiku."<BR>⏎128 2.5.5146かうざまのことは、(おや)などにも、さはやかに、わが(おも)ふさまとて、(かた)()でがたきことなれど、さばかりの御齢(おほんよはひ)にもあらず。(いま)は、などか(なに)ごとをも御心(みこころ)()いたまはざらむ。まろを、(むかし)ざまになずらへて、母君(ははぎみ)(おも)ひないたまへ。御心(みこころ)()かざらむことは、心苦(こころぐる)しく」
d1221<P>⏎
 222 nado, ito mameyaka nite kikoye tamahe ba, kurusiu te, ohom-irahe kikoye m to mo oboye tamaha zu. Ito wakawakasiki mo utate oboye te,<BR>⏎129 2.5.6147など、いとまめやかにて()こえたまへば、(くる)しうて、御応(おほんいら)()こえむともおぼえたまはず。いと若々(わかわか)しきもうたておぼえて、
d1223<P>⏎
 224 "Nanigoto mo omohisiri habera zari keru hodo yori, oya nado ha mi nu mono ni narahi haberi te, tomokakumo omou tamahe rare zu nam."<BR>⏎130 2.5.7148(なに)ごとも(おも)()りはべらざりけるほどより、(おや)などは()ぬものにならひはべりて、ともかくも(おも)うたまへられずなむ」
d1225<P>⏎
 226 to, kikoye tamahu sama no ito oiraka nare ba, geni to oboi te,<BR>⏎131 2.5.8149と、()こえたまふさまのいとおいらかなれば、げにと(おぼ)いて、
d1227<P>⏎
 228 "Saraba yo no tatohi no, notinooya wo sore to oboi te, oroka nara nu kokorozasi no hodo mo, miarahasi hate tamahi te m ya?"<BR>⏎132 2.5.9150「さらば()のたとひの、(のち)(おや)をそれと(おぼ)いて、おろかならぬ(こころ)ざしのほども、()あらはし()てたまひてむや」
d1229<P>⏎
 230 nado, uti-katarahi tamahu. Obosu sama no koto ha, mabayukere ba, e utiide tamaha zu. Kesiki aru kotoba ha tokidoki maze tamahe do, misira nu sama nare ba, suzuro ni uti-nageka re te watari tamahu.<BR>⏎133 2.5.10151など、うち(かた)らひたまふ。(おぼ)すさまのことは、まばゆければ、えうち()でたまはず。けしきある言葉(ことば)時々混(ときどきま)ぜたまへど、見知(みし)らぬさまなれば、すずろにうち(なげ)かれて(わた)りたまふ。
d1231<P>⏎
roman24232 <H4>3 Tale of Tamakazura A love of stepfather and daughter in summer rainy days</H4>134 3152第三章 玉鬘の物語 夏の雨と養父の恋慕の物語
roman24233 <A NAME="in31">[3-1 Genji and Tamakazura compose and exchange <I>waka</I>]</A><BR>135 3.1153第一段 源氏、玉鬘と和歌を贈答
d1234<P>⏎
 235 Omahe tikaki kuretake no, ito wakayaka ni ohitati te, uti-nabiku sama no natukasiki ni, tatitomari tamau te,<BR>⏎136 3.1.1154御前近(おまへちか)呉竹(くれたけ)の、いと(わか)やかに()ひたちて、うちなびくさまのなつかしきに、()ちとまりたまうて、
d1236<P>⏎
cd2:1237-238 "<I>Mase no uti ni nebukaku uwe si takenoko no<BR>⏎
 onoga yoyo ni ya ohi wakaru beki</I><BR>⏎
137 "<I>Mase no uti ni nebukaku uwe si takenoko no<BR> onoga yoyo ni ya ohi wakaru beki</I><BR>⏎
3.1.2155「ませのうちに根深(ねぶか)()ゑし(たけ)()
おのが世々(よよ)にや()ひわかるべき
 239 omohe ba uramesika' bei koto zo kasi."<BR>⏎138 3.1.3156(おも)へば(うら)めしかべいことぞかし」
d1240<P>⏎
cd4:2241-244 to, mi-su hikiage te kikoye tamahe ba, wizari ide te,<BR>⏎
<P>⏎
 "<I>Imasarani ika nara m yo ka wakatake no<BR>⏎
 ohi hazime kem ne wo ba tadune m</I><BR>⏎
139-140 to, mi-su wo hikiage te kikoye tamahe ba, wizari ide te,<BR>⏎
 "<I>Imasarani ika nara m yo ka wakatake no<BR> ohi hazime kem ne wo ba tadune m</I><BR>⏎
3.1.4157と、御簾(みす)()()げて()こえたまへば、ゐざり()でて、
3.1.5158(いま)さらにいかならむ()若竹(わかたけ)
()(はじ)めけむ()をば(たづ)ねむ
 245 Nakanaka ni koso habera me."<BR>⏎141 3.1.6159なかなかにこそはべらめ」
d1246<P>⏎
 247 to kikoye tamahu wo, ito ahare to obosi keri. Saruha, kokoro no uti ni ha samo omoha zu kasi. Ika nara m wori kikoye ide m to su ram to, kokoromotonaku ahare nare do, kono Otodo no mi-kokorobahe no ito arigataki wo,<BR>⏎142 3.1.7160()こえたまふを、いとあはれと(おぼ)しけり。さるは、(こころ)のうちにはさも(おも)はずかし。いかならむ折聞(をりき)こえ()でむとすらむと、(こころ)もとなくあはれなれど、この大臣(おとど)御心(みこころ)ばへのいとありがたきを、
 248 "Oya to kikoyu tomo, motoyori minare tamaha nu ha, e kau simo komayaka nara zu ya?"<BR>⏎143 3.1.8161(おや)()こゆとも、もとより見馴(みな)れたまはぬは、えかうしもこまやかならずや」
 249 to, mukasimonogatari wo mi tamahu ni mo, yauyau hito no arisama, yononaka no aruyau wo misiri tamahe ba, ito tutumasiu, kokoro to sira re tatematura m koto ha katakaru beu, obosu.<BR>⏎144 3.1.9162と、昔物語(むかしものがたり)()たまふにも、やうやう(ひと)のありさま、()(なか)のあるやうを見知(みし)りたまへば、いとつつましう、(こころ)()られたてまつらむことはかたかるべう、(おぼ)す。
d1250<P>⏎
roman24251 <A NAME="in32">[3-2 Genji talks about Tamakazura]</A><BR>145 3.2163第二段 源氏、紫の上に玉鬘を語る
d1252<P>⏎
 253 Tono ha, itodo rautasi to omohi kikoye tamahu. Uhe ni mo katari mausi tamahu.<BR>⏎146 3.2.1164殿(との)は、いとどらうたしと(おも)ひきこえたまふ。(うへ)にも(かた)(まう)したまふ。
d1254<P>⏎
 255 "Ayasiu natukasiki hito no arisama ni mo aru kana! Kano inisihe no ha, amari harukedokoro naku zo ari si. Kono Kimi ha, mono no arisama mo misiri nu beku, kedikaki kokorozama sohi te, usirometakara zu koso miyure."<BR>⏎147 3.2.2165「あやしうなつかしき(ひと)のありさまにもあるかな。かのいにしへのは、あまりはるけどころなくぞありし。この(きみ)は、もののありさまも見知(みし)りぬべく、気近(けぢか)(こころ)ざま()ひて、うしろめたからずこそ()ゆれ」
d1256<P>⏎
 257 nado, home tamahu. Tada ni simo obosu maziki mi-kokorozama wo misiri tamahe re ba, obosiyori te,<BR>⏎148 3.2.3166など、ほめたまふ。ただにしも(おぼ)すまじき御心(みこころ)ざまを見知(みし)りたまへれば、(おぼ)()りて、
d1258<P>⏎
 259 "Mono no kokoroe tu beku ha monosi tamahu meru wo, uranaku simo utitoke, tanomi kikoye tamahu ram koso, kokorogurusikere."<BR>⏎149 3.2.4167「ものの心得(こころえ)つべくはものしたまふめるを、うらなくしもうちとけ、(たの)みきこえたまふらむこそ、心苦(こころぐる)しけれ」
d1260<P>⏎
 261 to notamahe ba,<BR>⏎150 3.2.5168とのたまへば、
d1262<P>⏎
cd2:1263-264 "Nado tanomosige naku yaha aru beki?"<BR>⏎
<P>⏎
151 "Nado, tanomosige naku yaha aru beki?"<BR>⏎
3.2.6169「など、(たの)もしげなくやはあるべき」
 265 to kikoye tamahe ba,<BR>⏎152 3.2.7170()こえたまへば、
d1266<P>⏎
 267 "Ideya, ware nite mo, mata sinobi gatau, monoomohasiki woriwori ari si mi-kokorozama no, omohiide raruru husibusi naku yaha?"<BR>⏎153 3.2.8171「いでや、われにても、また(しの)びがたう、もの(おも)はしき折々(をりをり)ありし御心(みこころ)ざまの、(おも)()でらるるふしぶしなくやは」
d1268<P>⏎
 269 to, hohowemi te kikoye tamahe ba, "Ana, kokoroto' !" to oboi te,<BR>⏎154 3.2.9172と、ほほ()みて()こえたまへば、「あな、心疾(こころと)」とおぼいて、
d1270<P>⏎
 271 "Utate mo obosiyoru kana! Ito misira zu simo ara zi."<BR>⏎155 3.2.10173「うたても(おぼ)()るかな。いと見知(みし)らずしもあらじ」
c1272 tote, wadurahasikere ba, notamahi sasi te, kokoro no uti ni, "Hito no kau osihakari tamahu ni mo, iakagaha a' bekara m?" to obosi midare, katu ha, higahigasiu, kesikara nu waga kokoro no hodo mo, omohisira re tamau keri.<BR>⏎
156 tote, wadurahasikere ba, notamahi sasi te, kokoro no uti ni, "Hito no kau osihakari tamahu ni mo, ikagaha a' bekara m?" to obosi midare, katu ha, higahigasiu, kesikara nu waga kokoro no hodo mo, omohisira re tamau keri.<BR>⏎
3.2.11174とて、わづらはしければ、のたまひさして、(こころ)のうちに、「(ひと)のかう()(はか)りたまふにも、いかがはあべからむ」と(おぼ)(みだ)れ、かつは、ひがひがしう、けしからぬ()(こころ)のほども、(おも)()られたまうけり。
 273 Kokoro ni kakare ru mama ni, sibasiba watari tamahi tutu mi tatematuri tamahu.<BR>⏎157 3.2.12175(こころ)にかかれるままに、しばしば(わた)りたまひつつ()たてまつりたまふ。
d1274<P>⏎
roman24275 <A NAME="in33">[3-3 Genji tells his love to Tamakazura]</A><BR>158 3.3176第三段 源氏、玉鬘を訪問し恋情を訴える
d1276<P>⏎
 277 Ame no uti-huri taru nagori no, ito mono-simeyaka naru yuhutukata, omahe no waka kaede, kasihagi nado no, awoyaka ni sigeri ahi taru ga, nani to naku kokotiyoge naru sora wo miidasi tamahi te,<BR>⏎159 3.3.1177(あめ)のうち()りたる名残(なごり)の、いとものしめやかなる(ゆふ)(かた)御前(おまへ)若楓(わかかえで)柏木(かしはぎ)などの、(あを)やかに(しげ)りあひたるが、(なに)となく心地(ここち)よげなる(そら)()()したまひて、
 278 "<I>Wasi te mata kiyosi</I>"<BR>⏎160 3.3.2178()してまた(きよ)し」
 279 to uti-zyuzi tamau te, madu, kono Himegimi no ohom-sama no, nihohiyakagesa wo obosiide rare te, rei no, sinobiyaka ni watari tamahe ri.<BR>⏎161 3.3.3179とうち(じゅ)じたまうて、まづ、この姫君(ひめぎみ)(おほん)さまの、(にほ)ひやかげさを(おぼ)()でられて、(れい)の、(しの)びやかに(わた)りたまへり。
d1280<P>⏎
 281 Tenarahi nado si te, utitoke tamahe ri keru wo, okiagari tamahi te, hadirahi tamahe ru kaho no iroahi, ito wokasi. Nagoyaka naru kehahi no, huto mukasi obosiide raruru ni mo, sinobi gataku te,<BR>⏎162 3.3.4180手習(てならひ)などして、うちとけたまへりけるを、()()がりたまひて、()ぢらひたまへる(かほ)(いろ)あひ、いとをかし。なごやかなるけはひの、ふと昔思(むかしおぼ)()でらるるにも、(しの)びがたくて、
d1282<P>⏎
 283 "Misome tatematuri si ha, ito kau simo oboye tamaha zu to omohi si wo, ayasiu, tada sore ka to omohi magahe raruru woriwori koso are. Ahare naru waza nari keri. Tyuuzyau no, sarani mukasi zama no nihohi ni mo miye nu narahi ni, sasimo ni nu mono to omohu ni, kakaru hito mo monosi tamau keru yo!"<BR>⏎163 3.3.5181()そめたてまつりしは、いとかうしもおぼえたまはずと(おも)ひしを、あやしう、ただそれかと(おも)ひまがへらるる折々(をりをり)こそあれ。あはれなるわざなりけり。中将(ちゅうじゃう)の、さらに(むかし)ざまの(にほ)ひにも()えぬならひに、さしも()ぬものと(おも)ふに、かかる(ひと)もものしたまうけるよ」
d1284<P>⏎
 285 tote, namidagumi tamahe ri. Hako no huta naru ohom-kudamono no naka ni, tatibana no aru wo masaguri te,<BR>⏎164 3.3.6182とて、(なみだ)ぐみたまへり。(はこ)(ふた)なる御果物(おほんくだもの)(なか)に、(たちばな)のあるをまさぐりて、
d1286<P>⏎
cd3:1287-289 "<I>Tatibana no kawori si sode ni yosohure ba<BR>⏎
 kahare ru mi to mo omohoye nu kana</I><BR>⏎
<P>⏎
165 "<I>Tatibana no kawori si sode ni yosohure ba<BR> kahare ru mi to mo omohoye nu kana</I><BR>⏎
3.3.7183(たちばな)(かを)りし(そで)によそふれば
()はれる()とも(おも)ほえぬかな
 290 Yo to tomo no kokoro ni kake te wasure gataki ni, nagusamu koto naku te sugi turu tosigoro wo, kaku te mi tatematuru ha, yume ni ya to nomi omohinasu wo, naho e koso sinobu mazikere. Obosi utomu na yo!"<BR>⏎166 3.3.8184()とともの(こころ)にかけて(わす)れがたきに、(なぐさ)むことなくて()ぎつる(とし)ごろを、かくて()たてまつるは、(ゆめ)にやとのみ(おも)ひなすを、なほえこそ(しの)ぶまじけれ。(おぼ)(うと)むなよ」
d1291<P>⏎
 292 tote, ohom-te wo torahe tamahe re ba, Womna, kayau ni mo narahi tamaha zari turu wo, ito utate oboyure do, ohodoka naru sama nite monosi tamahu.<BR>⏎167 3.3.9185とて、御手(おほんて)をとらへたまへれば、(をんな)、かやうにもならひたまはざりつるを、いとうたておぼゆれど、おほどかなるさまにてものしたまふ。
d1293<P>⏎
cd3:1294-296 "<I>Sode no ka wo yosohuru kara ni tatibana no<BR>⏎
 mi sahe hakanaku nari mo koso sure</I>"<BR>⏎
<P>⏎
168 "<I>Sode no ka wo yosohuru kara ni tatibana no<BR> mi sahe hakanaku nari mo koso sure</I>"<BR>⏎
3.3.10186(そで)()をよそふるからに(たちばな)
()さへはかなくなりもこそすれ」
 297 Mutukasi to omohi te utubusi tamahe ru sama, imiziu natukasiu, tetuki no tubutubu to koye tamahe ru, minari, hadatuki no komayaka ni utukusige naru ni, nakanaka naru monoomohi sohu kokoti si tama' te, kehu ha sukosi omohu koto kikoye sira se tamahi keru.<BR>⏎169 3.3.11187むつかしと(おも)ひてうつぶしたまへるさま、いみじうなつかしう、()つきのつぶつぶと()えたまへる、()なり、(はだ)つきのこまやかにうつくしげなるに、なかなかなるもの(おも)()心地(ここち)したまて、今日(けふ)はすこし(おも)ふこと()こえ()らせたまひける。
 298 Womna ha, kokorouku, ikani se m to oboye te, wananaka ru kesiki mo sirukere do,<BR>⏎170 3.3.12188(をんな)は、心憂(こころう)く、いかにせむとおぼえて、わななかるけしきもしるけれど、
d1299<P>⏎
cd2:1300-301 "Nanika, kaku utomasi to ha oboi taru. Ito yoku mote-kakusi te, hito ni togame raru beku mo ara nu kokoro no hodo zo yo! Sarigenaku te wo mote-kakusi tamahe. Asaku mo omohi kikoye sase nu kokorozasi ni, mata sohu bekere ba, yo ni taguhi aru maziki kokoti nam suru wo, kono otodure kikoyuru hitobito ni ha, obosi otosu beku yaha aru? Ito kau hukaki kokoro aru hito ha, yo ni arigatakaru beki waza nare ba, usirometaku nomi koso."<BR>⏎
<P>⏎
171 "Nanika, kaku utomasi to ha oboi taru. Ito yoku mo kakusi te, hito ni togame raru beku mo ara nu kokoro no hodo zo yo! Sarigenaku te wo mote-kakusi tamahe. Asaku mo omohi kikoye sase nu kokorozasi ni, mata sohu bekere ba, yo ni taguhi aru maziki kokoti nam suru wo, kono otodure kikoyuru hitobito ni ha, obosi otosu beku yaha aru? Ito kau hukaki kokoro aru hito ha, yo ni arigatakaru beki waza nare ba, usirometaku nomi koso."<BR>⏎
3.3.13189(なに)か、かく(うと)ましとは(おぼ)いたる。いとよくも(かく)して、(ひと)(とが)めらるべくもあらぬ(こころ)のほどぞよ。さりげなくてをもて(かく)したまへ。(あさ)くも(おも)ひきこえさせぬ(こころ)ざしに、また()ふべければ、()にたぐひあるまじき心地(ここち)なむするを、この(おと)づれきこゆる(ひと)びとには、(おぼ)()とすべくやはある。いとかう(ふか)(こころ)ある(ひと)は、()にありがたかるべきわざなれば、うしろめたくのみこそ」
 302 to notamahu. Ito sakasira naru ohom-oyagokoro nari kasi.<BR>⏎172 3.3.14190とのたまふ。いとさかしらなる御親心(おほんおやごころ)なりかし。
d1303<P>⏎
roman24304 <A NAME="in34">[3-4 Genji returns to his room without sexul action]</A><BR>173 3.4191第四段 源氏、自制して帰る
d1305<P>⏎
 306 Ame ha yami te, kaze no take ni naru hodo, hanayaka ni sasiide taru tukikage, wokasiki yo no sama mo simeyaka naru ni, hitobito ha, komayaka naru ohom-monogatari ni kasikomari oki te, kedikaku mo saburaha zu.<BR>⏎174 3.4.1192(あめ)はやみて、(かぜ)(たけ)()るほど、はなやかにさし()でたる月影(つきかげ)、をかしき()のさまもしめやかなるに、(ひと)びとは、こまやかなる御物語(おほんものがたり)にかしこまりおきて、気近(けぢか)くもさぶらはず。
d1307<P>⏎
 308 Tune ni mi tatematuri tamahu ohom-naka nare do, kaku yoki wori simo arigatakere ba, koto ni ide tamahe ru tuide no, ohom-hitaburu kokoro ni ya, natukasii hodo naru ohom-zo-domo no kehahi ha, ito you magirahasi subesi tamahi te, tikayaka ni husi tamahe ba, ito kokorouku, hito no omoha m koto mo meduraka ni, imiziu oboyu.<BR>⏎175 3.4.2193(つね)()たてまつりたまふ御仲(おほんなか)なれど、かくよき(をり)しもありがたければ、(こと)()でたまへるついでの、(おほん)ひたぶる(こころ)にや、なつかしいほどなる御衣(おほんぞ)どものけはひは、いとよう(まぎ)らはしすべしたまひて、(ちか)やかに()したまへば、いと心憂(こころう)く、(ひと)(おも)はむこともめづらかに、いみじうおぼゆ。
d1309<P>⏎
 310 "Makoto no oya no ohom-atari nara masika ba, oroka ni ha mihanati tamahu tomo, kaku zama no uki koto ha ara masi ya?" to kanasiki ni, tutumu to sure do kobore ide tutu, ito kokorogurusiki mi-kesiki nare ba,<BR>⏎176 3.4.3194「まことの(おや)(おほん)あたりならましかば、おろかには見放(みはな)ちたまふとも、かくざまの()きことはあらましや」と(かな)しきに、つつむとすれどこぼれ()でつつ、いと心苦(こころぐる)しき()けしきなれば、
d1311<P>⏎
 312 "Kau obosu koso turakere. Mote-hanare sira nu hito dani, yo no kotowari nite, mina yurusu waza na' meru wo, kaku tosi he nuru mutumasisa ni, kabakari miye tatematuru ya, nani no utomasikaru beki zo. Kore yori anagati naru kokoro ha, yomo mise tatematura zi. Oboroke ni sinoburu ni amaru hodo wo, nagusamuru zo ya!"<BR>⏎177 3.4.4195「かう(おぼ)すこそつらけれ。もて(はな)()らぬ(ひと)だに、()のことわりにて、皆許(みなゆる)すわざなめるを、かく年経(としへ)ぬる(むつ)ましさに、かばかり()えたてまつるや、(なに)(うと)ましかるべきぞ。これよりあながちなる(こころ)は、よも()せたてまつらじ。おぼろけに(しの)ぶるにあまるほどを、(なぐさ)むるぞや」
d1313<P>⏎
 314 tote, aharege ni natukasiu kikoye tamahu koto ohokari. Masite, kayau naru kehahi ha, tada mukasi no kokoti si te, imiziu ahare nari.<BR>⏎178 3.4.5196とて、あはれげになつかしう()こえたまふこと(おほ)かり。まして、かやうなるけはひは、ただ(むかし)心地(ここち)して、いみじうあはれなり。
d1315<P>⏎
cd2:1316-317 Waga mi-kokoro nagara mo, yukurika ni ahatukeki koto to obosi sira rure ba, ito yoku obosi kahesi tutu hito mo ayasi to omohu bekere ba, itau yo mo hukasa de ide tamahi nu.<BR>⏎
<P>⏎
179 Waga mi-kokoro nagara mo, "yukurika ni ahatukeki koto" to obosi sira rure ba, ito yoku obosi kahesi tutu, hito mo ayasi to omohu bekere ba, itau yo mo hukasa de ide tamahi nu.<BR>⏎
3.4.6197わが御心(みこころ)ながらも、「ゆくりかにあはつけきこと」と(おぼ)()らるれば、いとよく(おぼ)(かへ)しつつ、(ひと)もあやしと(おも)ふべければ、いたう()()かさで()でたまひぬ。
 318 "Omohi utomi tamaha ba, ito kokorouku koso aru bekere. Yoso no hito ha, kau horeboresiu ha ara nu mono zo yo. Kagirinaku, soko hi sira nu kokorozasi nare ba, hito no togamu beki sama ni ha yo mo ara zi. Tada mukasi kohisiki nagusame ni, hakanaki koto wo mo kikoye m. Onazi kokoro ni irahe nado si tamahe."<BR>⏎180 3.4.7198(おも)(うと)みたまはば、いと心憂(こころう)くこそあるべけれ。よその(ひと)は、かうほれぼれしうはあらぬものぞよ。(かぎ)りなく、そこひ()らぬ(こころ)ざしなれば、(ひと)(とが)むべきさまにはよもあらじ。ただ昔恋(むかしこひ)しき(なぐさ)めに、はかなきことをも()こえむ。(おな)(こころ)(いら)へなどしたまへ」
d1319<P>⏎
 320 to, ito komakani kikoye tamahe do, ware ni mo ara nu sama si te, ito ito usi to oboi tare ba,<BR>⏎181 3.4.8199と、いとこまかに()こえたまへど、(われ)にもあらぬさまして、いといと()しと(おぼ)いたれば、
d1321<P>⏎
 322 "Ito sabakari ni ha mi tatematura nu mi-kokorobahe wo, ito koyonaku mo nikumi tamahu beka' meru kana!"<BR>⏎182 3.4.9200「いとさばかりには()たてまつらぬ御心(みこころ)ばへを、いとこよなくも(にく)みたまふべかめるかな」
d1323<P>⏎
 324 to nageki tamahi te,<BR>⏎183 3.4.10201(なげ)きたまひて、
d1325<P>⏎
 326 "Yume, kesiki naku te wo!"<BR>⏎184 3.4.11202「ゆめ、けしきなくてを」
d1327<P>⏎
 328 tote, ide tamahi nu.<BR>⏎185 3.4.12203とて、()でたまひぬ。
d1329<P>⏎
 330 Womnagimi mo, ohom-tosi koso sugusi tamahi ni taru hodo nare, yononaka wo siri tamaha nu naka ni mo, sukosi uti yonare taru hito no arisama wo dani misiri tamaha ne ba, kore yori kedikaki sama ni mo obosi yora zu, "Omohi no hoka ni mo ari keru yo kana!" to, nagekasiki ni, ito kesiki mo asikere ba, hitobito, mi-kokoti nayamasige ni miye tamahu to, motenayami kikoyu.<BR>⏎186 3.4.13204女君(をんなぎみ)も、御年(おほんとし)こそ()ぐしたまひにたるほどなれ、()(なか)()りたまはぬなかにも、すこしうち世馴(よな)れたる(ひと)のありさまをだに見知(みし)りたまはねば、これより気近(けぢか)きさまにも(おぼ)()らず、「(おも)ひの(ほか)にもありける()かな」と、(なげ)かしきに、いとけしきも()しければ、(ひと)びと、御心地悩(みここちなや)ましげに()えたまふと、もて(なや)みきこゆ。
d1331<P>⏎
 332 "Tono no mi-kesiki no, komayaka ni, katazikenaku mo ohasimasu kana! Makoto no ohom-oya to kikoyu tomo, sarani kabakari obosi yora nu koto naku ha, motenasi kikoye tamaha zi."<BR>⏎187 3.4.14205殿(との)()けしきの、こまやかに、かたじけなくもおはしますかな。まことの御親(おほんおや)()こゆとも、さらにかばかり(おぼ)()らぬことなくは、もてなしきこえたまはじ」
d1333<P>⏎
 334 nado, Hyaubu nado mo, sinobi te kikoyuru ni tuke te, itodo omoha zu ni, kokorodukinaki mi-kokoro no arisama wo, utomasiu omohihate tamahu ni mo, mi zo kokoroukari keru.<BR>⏎188 3.4.15206など、兵部(ひゃうぶ)なども、(しの)びて()こゆるにつけて、いとど(おも)はずに、(こころ)づきなき御心(みこころ)のありさまを、(うと)ましう(おも)()てたまふにも、()心憂(こころう)かりける。
d1335<P>⏎
roman24336 <A NAME="in35">[3-5 Tamakazura is troubled with her stepfather's love]</A><BR>189 3.5207第五段 苦悩する玉鬘
d1337<P>⏎
 338 Mata no asita, ohom-humi toku ari. Nayamasigari te husi tamahe re do, hitobito ohom-suzuri nado mawiri te, "Ohom-kaheri toku." to kikoyure ba, sibusibu ni mi tamahu. Siroki kami no, uhabe ha oiraka ni, sukusukusiki ni, ito medetau kai tamahe ri.<BR>⏎190 3.5.1208またの(あした)御文(おほんふみ)とくあり。(なや)ましがりて()したまへれど、(ひと)びと御硯(おほんすずり)など(まゐ)りて、「御返(おほんかへ)りとく」と()こゆれば、しぶしぶに()たまふ。(しろ)(かみ)の、うはべはおいらかに、すくすくしきに、いとめでたう()いたまへり。
d1339<P>⏎
 340 "Taguhi nakari si mi-kesiki koso, turaki simo wasure gatau. Ikani hito mi tatematuri kem?<BR>⏎191 3.5.2209「たぐひなかりし()けしきこそ、つらきしも(わす)れがたう。いかに人見(ひとみ)たてまつりけむ。
d1341<P>⏎
cd3:1342-344 <I>Utitoke te ne mo mi nu mono wo wakakusa no<BR>⏎
 kotoarigaho ni musubohoru ram</I><BR>⏎
<P>⏎
192 <I>Utitoke te ne mo mi nu mono wo wakakusa no<BR> kotoarigaho ni musubohoru ram</I><BR>⏎
3.5.3210うちとけて()()ぬものを若草(わかくさ)
ことあり(がほ)にむすぼほるらむ
 345 Wosanaku koso monosi tamahi kere."<BR>⏎193 3.5.4211(をさな)くこそものしたまひけれ」
d1346<P>⏎
 347 to, sasuga ni oyagari taru ohom-kotoba mo, ito nikusi to mi tamahi te, ohom-kaherigoto kikoye zara m mo, hitome ayasikere ba, hukuyoka naru Mitinokunigami ni, tada,<BR>⏎194 3.5.5212と、さすがに(おや)がりたる御言葉(おほんことば)も、いと(にく)しと()たまひて、御返(おほんかへ)事聞(ごとき)こえざらむも、人目(ひとめ)あやしければ、ふくよかなる陸奥紙(みちのくにがみ)に、ただ、
d1348<P>⏎
 349 "Uketamahari nu. Midarigokoti no asiu habere ba, kikoye sase nu."<BR>⏎195 3.5.6213「うけたまはりぬ。(みだ)心地(ごこち)()しうはべれば、()こえさせぬ」
d1350<P>⏎
cd2:1351-352 to nomi aru ni, "Kayau no kesiki ha, sasuga ni sukuyoka nari." to hohowemi te, uramidokoro aru kokoti si tamahu, utate aru kokoro kana!"<BR>⏎
<P>⏎
196 to nomi aru ni, "Kayau no kesiki ha, sasuga ni sukuyoka nari." to hohowemi te, uramidokoro aru kokoti si tamahu, utate aru kokoro kana!<BR>⏎
3.5.7214とのみあるに、「かやうのけしきは、さすがにすくよかなり」とほほ()みて、(うら)みどころある心地(ここち)したまふ、うたてある(こころ)かな。
 353 Iro ni ide tamahi te noti ha, <I>Ohota no matu no</I> to omohase taru koto naku, mutukasiu kikoye tamahu koto ohokare ba, itodo tokoroseki kokoti si te, okidokoro naki monoomohi tuki te, ito nayamasiu sahe si tamahu.<BR>⏎197 3.5.8215(いろ)()でたまひてのちは、「太田(おほた)(まつ)の」と(おも)はせたることなく、むつかしう()こえたまふこと(おほ)かれば、いとど所狭(ところせ)心地(ここち)して、おきどころなきもの(おも)ひつきて、いと(なや)ましうさへしたまふ。
d1354<P>⏎
 355 Kakute, koto no kokoro siru hito ha sukunau te, utoki mo sitasiki mo, muge no oyazama ni omohi kikoye taru wo,<BR>⏎198 3.5.9216かくて、ことの心知(こころし)(ひと)(すく)なうて、(うと)きも(した)しきも、むげの(おや)ざまに(おも)ひきこえたるを、
 356 "Kauyau no kesiki no mori ide ba, imiziu hitowarahare ni, ukina ni mo aru beki kana! Titi-Otodo nado no tadune siri tamahu ni te mo, mamemamesiki mi-kokorobahe ni mo ara zara m monokara, masite ito ahatukeu, mati kiki obosa m koto."<BR>⏎199 3.5.10217「かうやうのけしきの()()でば、いみじう人笑(ひとわら)はれに、()()にもあるべきかな。父大臣(ちちおとど)などの(たづ)()りたまふにても、まめまめしき御心(みこころ)ばへにもあらざらむものから、ましていとあはつけう、()()(おぼ)さむこと」
 357 to, yorodu ni yasuge nau obosi midaru.<BR>⏎200 3.5.11218と、よろづにやすげなう(おぼ)(みだ)る。
d1358<P>⏎
 359 Miya, Daisyau nado ha, Tono no mi-kesiki, mote-hanare nu sama ni tutahe kiki tamau te, ito nemgoro ni kikoye tamahu. Kono Ihamoru-Tyuuzyau mo, Otodo no ohom-yurusi wo mi te koso, katayori ni hono-kiki te, makoto no sudi wo ba sira zu, tada hitohe ni uresiku te, oritati urami kikoye madohi ariku meri.<BR>⏎201 3.5.12219(みや)大将(だいしゃう)などは、殿(との)()けしき、もて(はな)れぬさまに(つた)()きたまうて、いとねむごろに()こえたまふ。この岩漏(いはも)中将(ちゅうじゃう)も、大臣(おとど)御許(おほんゆる)しを()てこそ、かたよりにほの()きて、まことの(すぢ)をば()らず、ただひとへにうれしくて、おりたち(うら)みきこえまどひありくめり。
d2360-361
<P>⏎
 362<A HREF="index.html">to Home Page</A><BR>⏎202 
 363<A HREF="text24.html">Classic Text </A><BR>⏎203 
 364<A HREF="version24.html">Mod.Version</A><BR>⏎204 
 365<A HREF="note24.html">Note</A><BR>⏎205 
 366<A HREF="data24.html">Original Text(Ohoshima-bon)</A><BR>⏎206 
 367<A HREF="okuiri24.html">Teika's Note</A><BR>⏎207 
d1368
 369<hr size="4">⏎208 
 370</body>⏎209 
 371</HTML>⏎210 
i0212