diffsrc/original/text11.htmlsrc/modified/text11.html
 1<HTML>⏎1 
 2<HEAD>⏎2 
 3<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">⏎3 
 4<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css">⏎4 
 5<meta name="GENERATOR" content="IBM WebSphere Studio Homepage Builder Version 14.0.3.0 for Windows">⏎5 
 6<TITLE>花散里(定家自筆本)</TITLE>⏎6 
 7</HEAD>⏎7 
cd2:18-9<body background="wallppr063.gif">⏎
First updated 9/20/1996(ver.1-1)<BR>⏎
8<BODY>⏎
cd3:210-12Last updated 9/6/2009(ver.2-2)<BR>⏎
渋谷栄一校訂(C)<BR>⏎
<P
>⏎
9-10<ADDRESS>Last updated 9/6/2009(ver.2-2)<BR>⏎
渋谷栄一校訂(C)</ADDRESS>⏎
 13  <H3>花散里</H3>⏎11 
d114<P>⏎
 15光る源氏の二十五歳夏、近衛大将時代の物語<BR>⏎12 
d116<P>⏎
 17 花散里の物語<BR>⏎13 
 18<BR>⏎14 
i015
 19 [主要登場人物]<BR>⏎15 
 20<DL>⏎16 
 21<DT> 光る源氏<ひかるげんじ>⏎17 
 22<DD>呼称---大将殿、二十五歳 参議兼近衛右大将<BR>⏎18 
 23<DT> 花散里<はなちるさと>⏎19 
 24<DD>呼称---三の君、麗景殿女御の妹 源氏の恋人<BR>⏎20 
 25<DT> 麗景殿女御<れいけいでんのにょうご>⏎21 
 26<DD>呼称---麗景殿・女御、故桐壺院の女御<BR>⏎22 
 27<DT> 惟光<これみつ>⏎23 
 28<DD>呼称---惟光、源氏の乳母子<BR>⏎24 
 29</DL>⏎25 
d130<P>⏎
 31<OL>⏎26 
 32<LI>花散里訪問を決意---<A HREF="#in11">人知れぬ、御心づからのもの思はしさは</A>⏎27 
 33<LI>中川の女と和歌を贈答---<A HREF="#in12">何ばかりの御よそひなく、うちやつして</A>⏎28 
 34<LI>姉麗景殿女御と昔を語る---<A HREF="#in13">かの本意の所は、思しやりつるもしるく</A>⏎29 
 35<LI>花散里を訪問---<A HREF="#in14">西面には、わざとなく</A>⏎30 
 36</OL>⏎31 
d137<P>⏎
 38<A HREF="#in21">【出典】</A><BR>⏎32 
 39<A HREF="#in22">【校訂】</A><BR>⏎33 
d140<P>⏎
text1141 <H4>花散里の物語</H4>34 
text1142 <A NAME="in11">[第一段 花散里訪問を決意]</A><BR>35 
d143<P>⏎
 44 人知れぬ、御心づからのもの思はしさは、いつとなきこと<A HREF="#k01">なめれど</A><A NAME="t01">、</A>かくおほかたの世につけてさへ、わづらはしう思し乱るることのみまされば、もの心細く、世の中なべて厭はしう思しならるるに、さすがなること多かり。<BR>⏎36 
d145<P>⏎
 46 麗景殿と聞こえしは、宮たちもおはせず、院隠れさせたまひて後、いよいよあはれなる御ありさまを、ただこの大将殿の御心にもて隠されて、過ぐしたまふなるべし。<BR>⏎37 
d147<P>⏎
 48 御おとうとの三の君、内裏わたりにてはかなうほのめきたまひしなごりの、例の御心なれば、さすがに忘れも果てたまはず、わざとももてなしたまはぬに、人の御心をのみ尽くし果てたまふべかめるをも、このごろ残ることなく思し乱るる世のあはれのくさはひには、思ひ出でたまふには、忍びがたくて、五月雨の空めづらしく晴れたる雲間に渡りたまふ。<BR>⏎38 
d149<P>⏎
text1150 <A NAME="in12">[第二段 中川の女と和歌を贈答]</A><BR>39 
d151<P>⏎
 52 何ばかりの御よそひなく、うちやつして、御前などもなく、忍びて、中川のほどおはし過ぐるに、ささやかなる家の、木立などよしばめるに、よく鳴る琴を、あづまに調べて、掻き合はせ、にぎははしく弾きなすなり。<BR>⏎40 
d153<P>⏎
 54 御耳とまりて、門近なる所なれば、すこしさし出でて見入れたまへば、大きなる桂の木の追ひ風に、祭のころ思し出でられて、そこはかとなくけはひをかしきを、「ただ一目見たまひし宿りなり」と見たまふ。ただならず、「ほど経にける、おぼめかしくや」と、つつましけれど、<A HREF="#no1">過ぎがてに</A><A NAME="te1">や</A>すらひたまふ、折しも、ほととぎす鳴きて渡る。もよほしきこえ顔なれば、御車おし返させて、例の、惟光入れたまふ。<BR>⏎41 
d155<P>⏎
cd3:156-58 「をちかへりえぞ忍ばれぬほととぎす<BR>⏎
  ほの語らひし宿の垣根に」<BR>⏎
<P>⏎
42 「をちかへりえぞ忍ばれぬほととぎす<BR>  ほの語らひし宿の垣根に」<BR>⏎
 59 寝殿とおぼしき屋の西の妻に人びとゐたり。先々も聞きし声なれば、声づくりけしきとりて、御消息聞こゆ。若やかなるけしきどもして、おぼめくなるべし。<BR>⏎43 
d160<P>⏎
cd3:161-63 「ほととぎす言問ふ声はそれなれど<BR>⏎
  あなおぼつかな五月雨の空」<BR>⏎
<P>⏎
44 「ほととぎす言問ふ声はそれなれど<BR>  あなおぼつかな五月雨の空」<BR>⏎
 64 ことさらたどると見れば、<BR>⏎45 
 65 「よしよし、<A HREF="#no2">植ゑし垣根も</A><A NAME="te2">」</A><BR>⏎46 
 66 とて出づるを、人知れぬ心には、ねたうもあはれにも思ひけり。<BR>⏎47 
cd3:267-69 「さもつつむべきことぞかし。ことわりにもあれば、さすがなり。かやうの際に、筑紫の五節が、らうたげなりしはや」<BR>⏎
 とまづ思し出づ。<BR>⏎
<P>⏎
48-49 「さもつつむべきことぞかし。ことわりにもあれば、さすがなり。かやうの際に、筑紫の五節が、らうたげなりしはや」<BR>⏎
 とまづ思し出づ。<BR>⏎
 70 いかなるにつけても、御心の暇なく苦しげなり。年月を経ても、なほかやうに、見しあたり、情け過ぐしたまはぬにしも、なかなか、あまたの人のもの思ひぐさなり。<BR>⏎50 
d171<P>⏎
text1172 <A NAME="in13">[第三段 姉麗景殿女御と昔を語る]</A><BR>51 
d173<P>⏎
c174 かの本意の所は、思しやりつるもしるく、人目なく、静かにておはするありさまを見たまふも、いとあはれなり。まづ女御の御方にて、昔の御物語など聞こえたまふに、夜更けにけり。<BR>⏎
52 かの本意の所は、思しやりつるもしるく、人目なく、静かにておはするありさまを見たまふも、いとあはれなり。まづ女御の御方にて、昔の御物語など聞こえたまふに、夜更けにけり。<BR>⏎
 75 二十日の月さし出づるほどに、いとど木高き蔭ども木暗く見えわたりて、近き橘の薫りなつかしく匂ひて、女御の御けはひ、ねびにたれど、あくまで用意あり、あてにらうたげなり。<BR>⏎53 
d176<P>⏎
 77 「すぐれてはなやかなる御おぼえこそなかりしかど、むつましうなつかしき方には思したりしものを」<BR>⏎54 
cd2:178-79 など思ひ出できこえたまふにつけても、昔のことかきつらね思されて、うち泣きたまふ。<BR>⏎
<P>⏎
55 など思ひ出できこえたまふにつけても、昔のことかきつらね思されて、うち泣きたまふ。<BR>⏎
 80 ほととぎす、ありつる垣根のにや、同じ声にうち鳴く。「慕ひ来にけるよ」と、思さるるほども、艶なりかし。「<A HREF="#no3">いかに知りてか</A><A NAME="te3">」</A>など、忍びやかにうち誦んじたまふ。<BR>⏎56 
d281-82
<P>⏎
cd7:283-89 「<A HREF="#no4">橘の香をなつかしみほととぎす<BR>⏎
  花散る里をたづねてぞとふ</A><A NAME="te4"><BR>⏎
</A>⏎
<p><A NAME="te4">
 い</A></p>⏎
<P>
にしへの忘れがたき慰めには、なほ参りはべりぬべかりけり。こよなうこそ、紛るることも、数添ふこともはべりけれ。おほかたの世に従ふものなれば、昔語もかきくづすべき人少なうなりゆくを、ましてつれづれも紛れなく思さるらむ」<BR>⏎

<P>⏎
57-58 「<A HREF="#no4">橘の香をなつかしみほととぎす<BR>  花散る里をたづねてぞとふ</A><A NAME="te4"></A><BR>⏎
 いにしへの忘れがたき慰めには、なほ参りはべりぬべかりけり。こよなうこそ、紛るることも、数添ふこともはべりけれ。おほかたの世に従ふものなれば、昔語もかきくづすべき人少なうなりゆくを、ましてつれづれも紛れなく思さるらむ」<BR>⏎
 90 と聞こえたまふに、いとさらなる世なれど、ものをいとあはれに思し続けたる御けしきの浅からぬも、人の御さまからにや、多くあはれぞ添ひにける。<BR>⏎59 
d291-92
<P>⏎
cd4:193-96 「人目なく荒れたる宿は橘の<BR>⏎
  花こそ軒のつまとなりけれ」<BR>⏎

<P>⏎
60 「人目なく荒れたる宿は橘の<BR>  花こそ軒のつまとなりけれ」<BR>⏎
 97 とばかりのたまへる、「さはいへど、人にはいとことなりけり」と、思し比べらる。<BR>⏎61 
d298-99
<P>⏎
text11100 <A NAME="in14">[第四段 花散里を訪問]</A><BR>62 
d2101-102
<P>⏎
 103 西面には、わざとなく、忍びやかにうち振る舞ひたまひて、覗きたまへるも、めづらしきに添へて、世に目なれぬ御さまなれば、つらさも忘れぬべし。何やかやと、例の、なつかしく語らひたまふも、思さぬことにあらざるべし。<BR>⏎63 
d2104-105
<P>⏎
 106 かりにも見たまふかぎりは、おしなべての際にはあらず、さまざまにつけて、いふかひなしと思さるるはなければにや、憎げなく、我も人も情けを交はしつつ、過ぐしたまふなりけり。それをあいなしと思ふ人は、とにかくに変はるも、「ことわりの、世のさが」と、思ひなしたまふ。ありつる垣根も、さやうにて、ありさま変はりにたるあたりなりけり。<BR>⏎64 
d2107-108
<P>⏎
text11109 <a name="in21">【出典】<BR>65 
c1110</a><A NAME="no1">出典1</A> 夜や暗き道や惑へるほととぎす我が宿をしも過ぎがてに鳴く(古今集夏-一五四 紀友則)<A HREF="#te1">(戻)</A><BR>⏎
66<A NAME="no1">出典1</A> 夜や暗き道や惑へるほととぎす我が宿をしも過ぎがてに鳴く(古今集夏-一五四 紀友則)<A HREF="#te1">(戻)</A><BR>⏎
 111<A NAME="no2">出典2</A> 囲はねど蓬の籬夏来れば植ゑし垣根も茂りあひけり(出典未詳-源氏釈所引)<A HREF="#te2">(戻)</A><BR>⏎67 
 112<A NAME="no3">出典3</A> いにしへのこと語らへばほととぎすいかに知りてか古声のする(古今六帖五-二八〇四)<A HREF="#te3">(戻)</A><BR>⏎68 
 113<A NAME="no4">出典4</A> 五月待つ花橘の香をかげば昔の人の袖の香ぞする(古今集夏-一三九 読人しらず)橘の花散る里のほととぎす片恋しつつ鳴く日しぞ多き(万葉集巻八-一四七七 大伴旅人)<A HREF="#te4">(戻)</A><BR>⏎69 
d1114
text11115<p> <a name="in22">【校訂】<BR>70 
 116備考--(/) ミセケチ--$ 抹消--# 補入--+ 傍書--= ナゾリ重ね--& 独自異文等--* 朱筆--<朱> 不明--△<BR>⏎71 
cd2:1117-118</a><A NAME="k01">校訂1</A> なめれど--な(な/+め)れと<A HREF="#t01">(戻)</A><BR>⏎
</p>⏎
72<A NAME="k01">校訂1</A> なめれど--な(な/+め)れと<A HREF="#t01">(戻)</A><BR>⏎
 119<p><a href="index.html">源氏物語の世界ヘ</a><BR>⏎73 
 120<a href="roman11.html">ローマ字版 </a><BR>⏎74 
 121<a href="version11.html">現代語訳 </a><BR>⏎75 
 122<a href="note11.html">注釈</a><BR>⏎76 
 123<a href="data111.html">定家自筆本</a><BR>⏎77 
 124<a href="data112.html">大島本</a><BR>⏎78 
 125<a href="okuiri11.html">自筆本奥入</a><BR>⏎79 
d1126</p>⏎
 127<hr size="4">⏎80 
 128</body>⏎81 
 129</HTML>⏎82 
i183